[{"action":0,"action_data":{"body":[{"field":"手机","required":1,"size":1,"type":0},{"field":"微信/QQ","required":1,"size":1,"type":0},{"field":"主要产品","required":1,"size":1,"type":0},{"field":"目标市场","required":1,"size":1,"type":0}],"button":"提交","form_identify":"ns8kao1r","title":"请准确填写信息方便客服能够成功联系您"},"content":"找到潜在客户和关键联系人邮箱的方法分享.ppt","id":2,"link":"免费索取","title":"【开发客户】"},{"action":0,"action_data":{"body":[{"field":"手机","required":1,"size":1,"type":0},{"field":"微信/QQ","required":1,"size":1,"type":0},{"field":"主要产品","required":1,"size":1,"type":0},{"field":"目标市场","required":1,"size":1,"type":0}],"button":"提交","form_identify":"qr1l0a2l","title":"请准确填写信息方便客服能够成功联系您"},"content":"你的客户还与多少家公司有贸易往来?你会不会被抢单?","id":4,"link":"点击查询","title":"【客户分析】"}]
【开发客户】
找到潜在客户和关键联系人邮箱的方法分享.ppt
免费索取

业务员收到询盘无疑是开心的事情,但收到的询盘多了,才知道“套路”也更深了,遇到一些简单笼统的询盘怎么办?

以下是网友遇到的一些简单询盘:

@David:I'm interested in your product. Please quote me the price of the cartridge for the Epson Stylus Pro 7700. 

我对你们的产品感兴趣。请给我爱普生Pro 7700的墨盒价格。

@Joe:Please send me details and quotation.

请给我发报价和细节。

@Vivian:Pls give me your full product list with unit prices base on FOB

请给我你们完整的产品清单,单价以FOB为基础。

@Bob:We are the 3rd largest windows distributors in USA. We now need all Q4 promotional windows. Quote if you are in the very business. Also pictures and details please. 

我们是美国第三大窗户经销商。我们现在需要所有的Q4促销窗户。如果你从事这个行业的话,请报价。还有图片和详细信息。

类似的询盘还有很多,可以怎么回复,先看以下几个案例

案例一

We are interested of importing your waist bags in Canada. Please quote and send us sample.

我们有兴趣在进口你们的腰包。请报价并寄给我们样品

难点:该客户在加拿大邮件没有明确指出我司产品型号及具体的要求,采购量等,就要求报价和样品。

回复

Could you kindly tell me more details about the waist bag you need?

你能告诉我更多关于你需要的腰带包的细节吗?

Capacity, function, quantity, target price….So that we can offer the price accordingly.

容量、功能、数量、目标价格....以便我们能相应地报价。

建议

1. 通过网站搜索当地生产同类产品的相关信息,以更好地了解对方的需求;

2. 发送公司电子产品画册,让客户知道我司产品型号的多元化和可选性;

3. 附上一份质量与价格都相对有优势的单价表以供其参考,PDF或JPG;

4. 针对以上难点,在回复邮件中,也反问客人问题。

案例二

Hello, 

we are a company based in USA  and we require 200 pieces cell phone wallet model 78-01. Sending us your best FOB prices and delivery time.

我们是一家总部在美国的公司,需要手机钱包模型78-01。请寄给我们最好的FOB价格和交货时间。

特点:采购意向明确,意向采购数量明确(且正常),客户信息完整。

针对这样的询盘专业简要的公司介绍和一份吸引眼球的报价就成为重点!

回复

Thank you very much for your interest in our product model 78-01.

We, ABC Co. Ltd.  ……….(公司、优势等简介)

To comply with your request, the following for your reference: 

1. Commodity: Model 78-01 cell phone wallet

2. Packing: Each packed in new non-woven bags

3. Quantity: 200 pieces

4. Price: USD two thousand and five (US$2005.00) FOB Shanghai

5. Payment: 100% T/T payment

6. Shipment: 1 week afterpayment

Please note that we do not have much ready stock on hand. Therefore, it is important to reply earlier, in order to enable us to effect early shipment.

非常感谢您对我们78-01型产品的兴趣。我们ABC有限公司..........(公司,优势等简介)为配合你的要求,以下资料供你参考:

1. 商品:78-01型手机钱包

2. 包装:每件用新的无纺布袋包装

3. 数量:200件

4. 价格:上海离岸价2500美元(2005美元)

5. 付款方式:100%电汇

6. 装运:付款后一周交货

请注意,我们手头没有多少现成的存货。因此,为了使我们能早日装运,请早日回复。

注意:设置邮件已读回执,确认客人是否收到你的回复,确保跟进!

案例三

Hi, We are a wholesaler in USA. We are interested in your pet bags for the quantity about one 20# container. The best price & free sample is appreciated.

你好,我们是美国的批发商。我们对你们的宠物袋感兴趣,数量大约是一个20号集装箱。最好的价格和免费样品是赞赏的。

特点:询盘量大。

回复

Hi there,

Thanks for your inquiry, and we really want to do more business with you, and I think it is the best way to place an sample order which is USD10 shipping included.

谢谢你的询价,我们很想与你做更多的生意,我认为这是最好的方法将一个样品订单10美元包括航运。

If one 20# container (1500pieces)in one order, we can offer you the bulk price which is USD5.5/piece. 

如果一个20 #容器(1500件)在一个订单,我们可以给你批量的价格是5.5美元/件。

Here with enclosed the more model &price list for your reference.

随函附上更多的型号和价目表供参考。

针对这样的询盘:大量订购询问价格,若是赶上采购季节应该是很有诚意的买家,对他们的回复要详尽一些,内容一般包括样品的价格,采购量和相应的价格,这个报价建议是包括运费的,给买家感觉是给他的一个优惠。

案例四

We are particularly interested in your portable typewriters, but we require a machine suitable for fairly heavy duty. Please send me your current illustrated catalogue and a price list.

我们对你们的手提打字机尤感兴趣,但我们需要的是一台适用于打字量较大的机子。请你寄一份最新的附图产品目录和价目表来。

回复

Dear Sir,

We were very pleased to receive your letter of 5th April answering for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.

我们很高兴收到您四月五日答复我们打字机广告的来信,现按您来信的要求附上我们最新的附图产品目录及现在的价目表。

We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case.

我们认为“手提95型”会适合您的需要。这部机重6.5公斤,比常见的手提机稍重一些,但适合于打字量大的用途,同时也可放进打字箱内,十分便于手提。

We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it.

我们目前的存货中有这样一台机子,我们将很乐意为您安排前来试用。

Although costs have been rising since March, we have not yet raised our prices, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.

自今年三月以来各种费用一直在上升,但我们仍未提价,不过目前的库存一旦售完便可能不得不这样做。为此我们建议您即时向我们下订单。

案例五

We are a leading dealer in waterproof garments. But before placing a firm order we should be glad if you would send us, on fourteen day's approval, a selection of men's and women's raincoats. Any of the items unsold at the end of the period, and which we decide not to keep at stock, would be returned at our expense.

我们是一家防水衣经销。但在正式下定单之前,我们希望先试销。如你们能选一批男,女装雨衣寄来,并同意给我们14天的试销期,我们将会感到很高兴。在此期限结束时,任何未销出而我们又不准备库存的产品将退还给你们,退货费用由我方负担。

回复

Dear Sir,

Thank you for your letter of 10th March. We are gratified to receive your request for men and women's raincoats on approval.

感谢您三月十日的来函,我们对您提出有意试销我们的男女装雨衣的要求表示由衷的高兴。

As we have not previously done business together, perhaps you will kindly agree to supply either the usual trade references, or the name of a bank to which we may refer. As soon as these enquiries are satisfactorily settled, we shall be happy to send you the items you mention in your letter.

鉴于我们双方以往未有生意往来,可否请您提供一些一般的商业信用证明资料,或我们可查询的某家银行的名称。一旦这些查询获满意答复,我们将非常乐意向您寄出您信中提出的产品。

We sincerely hope this will be the beginning of a long and pleasant business association. We shall do our best to make it so.

我们衷心希望这是我们双方长期愉快合作的开始,我们将为此尽心竭力。

案例六

can you quote me 500sets of t8 led tube 4 feet cool white 265vac voltage constant current. How much?

你能给我报500套t8 led管4英尺冷白色265 vac恒压电流吗?多少钱?

回复

Dear Adrian,   

Thank you for your inquiry, ragarding our T8 tube. The details and price of this item is as below:

感谢您对我们T8管的询价。这个项目的细节和价格如下产品型号:

Item: T8 tube   Model No: J4004   

Color: Cool white (6000K)   

Cover: milk white   

Tube type: T8-1.2m (4 feet)   

LED type: 2835 SMD      

Voltage: AC95-265V 

Power: 24W  

Lumen: 2000Lm   

IP grade: 20   

Constant current: The EXW factory price of 500 sets is  $xxx/set.    

Validity: 30 days   

Payment: T/T   

Delivery: 7-10 days   

Warranty:3 year 

T8管型号:J4004

颜色:冷白色(6000K)

外壳:乳白色

管型号:T8-1.2m(4英尺)

LED型号:2835 

电压:AC95-265V

瓦数:24瓦

陆门:2000Lm 

IP等级:20恒流

出厂价格:500套/套

有效期:30天付款:

电汇交货:7-10天

保修期:3年保修

We have the available for quick delivery in quantities to suit your requirements! For more details, please feel free to contact me .  

我们有快速交货的数量,以满足您的要求!如需更多信息,请随时与我联系。

这个案例最终的结果并不如人意。原因是用户需要的是18W的而不是24W的。当业务员再次发报价的时候,客户就不再回复了。

因此,在回复客户这样的询盘时,如果有不明确的地方请以邮件方式问,引起他的注意。如果直接一封邮件回复过去,可能得到的结果就是石沉大海,因为你被客户牵着走了。还可以试着问下客人是否有自己货代,根据客人所在国家情况而询问客户。让他确认,是FOB? EXW?还是CIF

等该确认的东西确认了,做个正式报价,附上运输方式及大概需要的运费金额。报价上的产品图如不清晰,单独附一张清晰的,用ps压缩大小但是不压缩分辨率。

发完报价最好及时跟踪。打个电话过去,打一个电话比发十封邮件可能更有用。客户听到你的声音,你自报家门,客户更容易记住你,发邮件有可能永远记不住你。

原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/161979

上海义缘网络科技有限公司
联系方式:
16621075894
微信:
16621075894
邮箱:
dataservice@52wmb.com
网址:
zllp.myyxxx_52xg/_okgy

声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

评论
登录 后参与评论
发表你的高见
服务介绍
提供34个贸易国的原始提单数据详情,在线自动生成行业分析报告,分析采供市场趋势变化,帮你找到客户,定位销售市场