今天收到韩国客户的询价,一般情况下韩国日本客户的询价都会写的比较详细,我一般回复的时候都是直接复制,之后把自己回复的内容字体加粗或者字体的颜色变一下。
要确认如下产品,还有填写下面的内容后发给我。
品名:****** CAS No: ******
数量: 100g, 500g, 1kg 纯度,分析单,报价单
1.价格(Price) : USD CIF Busan
2.发货期(Delivery) :
3.包装 (Packing) :
4.纯度 (Purlity)
5.价格有效期 (Validity):
6,付款方式(Payment):
贵司自己生产的?
如你们自产的话,CAPA(一年能生产的数量)是多少呢?
有没有经验向韩国出口?
以上,期待你的回复!谢谢!
具体的邮件回复如下:
品名:****** CAS No: ******
1.价格(Price) : 100G USD CFR Busan by Express
500G USDCFR Busan by Express
1KG USD CFR Busan by Express
(报价换品名,这样节约成本。如果后期大量的话我们可以按照原品名操作)
2.发货期 (Delivery) :订单确定后3-4周
3.包装 (Packing) : 双层PE袋外加铝箔袋,也可以氟化瓶包装
4.纯度 (Purlity) 98%min 实测99%以上
5.价格有效期 (Validity): 有效期两个星期
6,付款方式(Payment):TT in advanced
7,分析单:请详见附件
贵司自己生产的 :我司专业生产OLED中间体,医药中间体也可以根据客户需要定制相关产品
如你们自产的话,(一年能生产的数量)是多少呢? 根据订单生产
有没有经验向韩国出口? 我司经常向韩国出口相关产品
有什么需要请随时联系
是不是这样回复客户就可以直接看到自己想要看到的了。一般情况下,我们的回复一定要条理清晰,即便客户不给我们逐条写清楚,我们也要给客户这样清晰地列出来。这样我们的邮件也会看起来比较简单明了。
其实,当客户问我们是不是生产商的时候,我们也要最好给客户提供几张我们的企业照片,或者我们把公司的PPT介绍给客户发过去,这样让客户可以清楚地知道我们公司的情况。我们在客户问我们是不是厂家的时候不要简单地回复一句是,我们一定要多给客户介绍一下我们公司的情况,这样客户一下子就可以知道我们公司到底是做什么,而并不是我们简单地回复了一句是,但是客户还是不知道我们是生产哪一类产品的。所以我们一定要给客户明确出来。这样会让客户觉得并没有找错人。