我们公司的低级错误,如何回复啊

HXY
刚刚到日本的邮件,具体内容是我们这次发的货 ,里面有一个元器件换了,没有提前通知到对方,因为最近公司比较忙,然后技术就没有通知我这个改动。现在该怎么弄啊。好怕他会退货啊。。 100pcs of goods and extras arrived at factory yesterday.during inspection, it was found out that fuse was changed??to non exchangeable type without prior notice. factory complained that ???? there was no prior notice of the change. fuse was non exchangeable type and couldn’t be replaced when the fuse had trouble. kindly inform us when the change started. also kindly inform us whether this type was??included??in another cargo which we received before or not.
2013-05-31 1223阅读
问题/讨论
回复(8)
我要向AI提问
AI回答:
尊敬的客户,

非常抱歉由于我们的低级错误给您带来了不便和困扰。我们对此表示衷心的歉意。我们已经向工厂解释了这个问题,并且我们正在采取措施来解决它。

首先,我们会立即联系技术部门,核实为何没有提前通知您关于更换元器件的更改。对于这次低级错误,我们将确保加强内部沟通和协作,避免类似的问题再次发生。

其次,我们会立即向工厂提供更换元器件后的替代方案,以解决无法更换已损坏元器件的问题。我们将确保快速采取行动以满足工厂的要求,并降低可能导致退货的风险。

请您放心,我们非常重视对待每一位客户的合作关系,我们将竭尽全力解决这个问题并确保以最好的方式向您交付产品。同时,请允许我们提前预订一次会议或通话以进一步沟通并了解您的需求,以便我们全力配合您,避免类似问题再次发生。

再次向您表示我们深深的歉意,我们将根据您的要求和要求尽快采取行动。

谢谢您的耐心理解和支持。

此致,
您的助手
2023-07-02
追问:
  • Ke2
    技术部真这么说的话,你直接打个书面证明找技术部负责人跟你的经理签字下扫描给客户
    客户也没硬要说退货,可以保证不出问题客人也可以接受的,不是吗
    客人只是需要你们的一个书面保证
    2013-06-04
  • Ra
    技术说这个改动在性能只会更加稳定,但是日本方面好像要我们传真书面说明。
    2013-06-03
  • assaf
    先跟上级汇报,然后问下是否可以跟日方说实话,就是把实际情况跟日方说,这样就算到时候日方知道情况了,也比你们瞒着不说好
    2013-06-03
  • Jenny8
    可以从新元件的功能说明这对合作有力无害, 不过这当然要和上级汇报
    2013-06-03
  • sky.xu
    从技术角度说入股没有功能问题
    不一定要告诉客户 除非客户指定了商而你们没有遵守
    2013-06-02
  • echo2
    已经汇报了
    2013-06-02
  • Balu.Gaur
    这个要汇报哦~
    2013-06-01
  • nick3
    这个问题得问你们公司领导,不是你这个小角色能决定的事情。
    2013-06-01
最新回答
相关问答