大家帮我看看这样的英语邮件吧

Omega
寄了一些样品给客户在深圳的事处,然后写邮件告诉客户,内容如下: we he arranged samples for you yesterday. the s.f.no. is 575677683762 . pls note to check and accept,thanks. if you he any questions,pls ask me freely. 同事说这英语典型的中国式英语,问我六级怎么过的?每次写邮件,他们都会说有问题,以前的我也这样子和客户沟通的呀,一直好好的,也没有出什么问题,怎么现在换了个公司就不行了呢?? 被说的次数多了,我对自己都失去信心了,在他们面前感觉都没有什么底气了。。。。
2013-09-04 596阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
这封邮件中存在一些常见的语法和拼写错误,例如 "he" 应为 "have","note to" 应为 "please","accept,thanks" 应为 "and confirm with thanks"。此外,缺少一些礼貌用语和客套话,例如 "Dear [客户名]"、"Thank you for your attention" 等等。这些错误可能会让客户感觉你的专业水平不高,影响到企业形象和信誉。

建议你在写邮件之前先检查一下英文、拼写和语法是否准确,并尽量避免使用过于简单粗暴的表达方式。可以考虑使用邮件模板或者参考其他专业人士的邮件范例,逐步提高自己的邮件写作能力。此外,不要过分在意同事的批评和负面评价,以自己的成长和进步为主要目标。
2023-06-26
追问:
  • Sarmad
    你同事故意刁难你吧,感觉没啥大问题啊,换成被动语态咯,也许更符合欧美人的语言习惯、、、、、、其他没啥问题的、、、、、、
    2013-09-18
相关问答