谷歌翻译帮我成交了法国的一单

Mr.J.K.saini.(M.D)
我外贸马上就1年了,这个客户的货在4月的时候就已经送出去了,今天才有时间和大家分享一下。 我是在12月份到这个客户的询盘,当时他发过来的邮件全部都是法语。所以我猜他是不懂英语的,就用谷歌把他的意思翻译成英文,然后看英文是什么意思。 之后我回复他的询盘,用英语翻译成法语,写完之后,我自己完全看不懂- -! 我也不知道客户能不能看懂。所以我第一封邮件就在最后加了一句:我是用谷歌翻译的,希望你能看懂。 然后客户就给我回复了,几封邮件之后,客户告诉我说这样沟通的感觉挺好的。 可是我会说其实我好痛苦的咩。。。有时候我把法语翻译成英文,我琢磨不出来是什么意思 然后我又试着翻译成中文,得,更看不懂了。我就到处问谁会法语的。。。。(这里我要插一下,那时候我正在和一个德国客户谈,然后我们聊天的时候我了解到他曾在法国学习,而且他会说多国语言,哈哈哈,我当时就想到他了,因为我和他关系还不错,我就请他帮我翻译。 不知道那个客户当时心里怎么想我的,还好长几句呢。。。不过我也管不了那么多啦,因为那封邮件我实在是看不懂了。。。。后来这个超级好的德国客户就帮我翻译啦),有些时候客户说的我不是很确定,我就会用英文翻译成法语和他确认,这期间其实是非常纠结的。。。毕竟我是完全看不懂法语的,我曾在想,是不是我客户看我邮件的时候也同样痛苦呢。 其实我一直很担心由于沟通的问题,到时候货会出问题,比如有些地方没有沟通清楚或者有误解什么的,可是后来还是很成功的出货了,客户到非常满意。 现在我们正在商讨下一单。 值得一提的是这个客户是在12月初到询盘的,到3月底的时候才给我下单,因为他们一直在设计(因为我们是定制产品的),而且客户不是很懂这个设计,所以中间等待的时候比较长,后期出货的时候出了点小问题,不过还是很快解决了。这个是客户我是成交和跟进最愉快的一单,也是我自己最满意的一个单。 所以以后大家碰到这种询盘,还是可以找谷歌帮忙的,用客户国家的语言和他沟通,会让他对你更有亲切感。 另外,每次过节的时候,我给客户发贺卡都是用他们国家的语言发的,虽然平时沟通用英语,但是我觉得写贺卡用他们国家的语言会更好一些。 分享果然是件很愉快的事
2013-08-07 1858阅读
问题/讨论
回复(14)
我要向AI提问
AI回答:
非常感谢你分享这样一个成功的故事。通过利用谷歌翻译,你成功地在法国客户身上获得了订单,这是非常不可思议的。同时,你的态度和方法也让这个故事更加感人。你花时间和努力为最终的结果付出,让你的客户感到被重视,同时也为你自己赢得了信任和忠诚。你的建议和经验可以帮助更多的外贸用户通过有效的沟通方式与全球客户打交道。再次感谢你的分享。
2023-06-28
追问:
  • sophia.xie
    楼主好棒,不错! 努力哦。应该是个姑娘!~
    2013-08-22
  • sophia.xie
    恭喜恭喜 很不错的成交经历,这种单肯定会提升自信心的。
    2013-08-21
  • Ed.Roberts
    谢谢,希望你也多多 接单。:-)
    2013-08-21
  • Miss.Pratoom.Puttra
    很细心的指导,谢谢。 以后会更加注意。
    2013-08-20
  • sophia.xie
    不错啊,恭喜!
    2013-08-20
  • pidegree2
    下次可以这样子:

    1. 你写的英文全部用标准的 主谓宾 简单句
    2. 用谷歌翻译 翻译成其他语言
    3. 再让其重新翻译成英文检查
    4. 对部分单词的组合如果意思容易走偏的,可以输入英文单词,单独翻译成其他语言。

    当然,有空学一点其他语言的基础语法 也特别有帮助
    2013-08-19
  • Trilok.Jhala
    太喜欢这个评价了,哈哈,谢谢。
    2013-08-19
  • Ed.Roberts
    提成才是重点,是吧,哈哈。
    2013-08-18
  • Miss.Pratoom.Puttra
    我怎么到好多次非英语询盘。。。。
    2013-08-18
  • liang3
    是的,谷歌很强大。
    2013-08-17
  • liang3
    不错的客户,不错的业务
    2013-08-17
  • Ed.Roberts
    提成是不是也是大大滴呢
    2013-08-16
  • Mr.J.K.saini.(M.D)
    还没遇到过
    2013-08-16
  • JANE23
    很不错 谷歌很强大
    这样的客户很好啊。
    2013-08-15
相关问答