外贸电话英语

Cathy18
a call from a buyer 客户来电 接电话时,由于无法看到对方的容貌、表情,只能听到对方的声音,因此对声音的敏感度就格外重要。对在外贸等部门工作的职员来说,接听外国客户打来的电话是家常便饭。有的人一听到话筒传来“hello”的声音,常常会变得紧张,其原因一方面是怕听不太懂,另一方面是怕赶不上对方说话的阿速度,因而造成沟通不畅的情况。若想克服这种恐惧感,首先,必须要把“听不懂很丢脸”的念头丢掉才行。 当你赶不上对方说话的速度时,可以委婉的说: i’m sorry i can’t follow you. would you repeat it? 抱歉,我跟不上你。你愿意再说一遍吗? i couldn’t catch you. would you speak more slowly? 我跟不上你。你愿意讲慢一点吗? 万一周围环境太吵,以致于无法听清楚对方说话时,如果你说的是,will you speak more clearly?(你能不能讲清楚点?)也许自尊心强的外国客户听来,可能会感到不高兴,因为用“clear“这个词,意思是对方讲话不够清楚,口齿不清。此时不妨改用以下说法,较为合适:would you speak more loudly, please? 我听不见你说的话。你愿意讲大点声音吗? 当你忙得不可交,却接到一通冗长的电话时,可以用 thank you for calling. i wish we could talk longer, but i he kept my visitor waiting. 谢谢你打来电话。我希望我们能谈一会,但我已经让来客久等了。 这样,既使对方了解到谈话应该结束,同时也不会显得没有礼貌。 我最初与老外通电话时,也十分紧张,可是越紧张越听不懂。这可能需要一段时间才能克服这种心理。另外,听不懂的地方一定要再问,如果电话里实在听不懂,可以跟客户说可否发邮件确认,以免造成误解。期待大家有接到任何人的电话都能应对自由的那一天! 明天会给大家贴一些经典的电话用语。可能觉得简单,但绝对实用,尤其是对于那些刚参作的外贸人员。 今天的内容是一些简单实用的电话英语。看似简单,用的时候你可不一定会说呦。 1.? ? ? ? hello, this is ×××company. speaking. 喂(你好),×××公司。请讲。 2.? ? ? ? abc company. good morning. 这里是abc公司。早上好。 3.? ? ? ? who is calling, please? =may i ask your name? =may i he your name, please? =who am i speaking to? 请问你是哪位? 4.? ? ? ? may i speak to mr. cowley, please? =i’d like to speak to mr. cowley. =mr. cowley, please. 请找考利先生接电话。 5.would you give me the overseas department? =overseas department, please. =would you please transfer me to the overseas department? =could you connect me with the overseas department? 请接海外部。 6.could you speak more slowly (loudly), please? 请说慢(大声)些。 7. could you say it again, please? =i beg your pardon? 请再说一遍。 8. one moment, please. =just a moment, please. =please wait for a moment. =please hold the line a moment. =please stay on the line. 请稍等 9. just a moment, please. i’ll call her. 请稍等,我去叫她。
2013-06-07 1768阅读
问题/讨论
回复(14)
我要向AI提问
AI回答:
2023-07-01
追问:
  • liqiang
    我都藏好了,谢谢楼主!哎我每次接到老外的电话我就害怕,紧张 而且老外到我手机里我都不敢接---呵呵,别笑我噢!!!
    2013-06-19
  • nakagawa.Kenji
    楼主辛苦了0................这么好的东西怎么没人顶呢~~~~~~~~~·
    2013-06-18
  • Sam.Rawlings
    Today is a real good day! thank you so much!
    2013-06-18
  • 刘胜智
    楼主辛苦了。
    2013-06-17
  • Kelly9
    这些看到都熟悉,但使用起来就不自如了,还是练得不够.
    2013-06-17
  • 苏R
    不错哦,支持一下
    2013-06-16
  • Jefferson
    好感谢楼主哦
    最近正在死命的学英语中~~~~~~~
    我已经藏了
    2013-06-16
  • SunnyXiao
    好感谢楼主哦
    最近正在死命的学英语中~~~~~~~
    我已经藏了
    2013-06-15
  • 林林
    谢谢楼主分享,后面的什么时候贴上来?
    2013-06-15
  • Nicole.Wu
    Describing Products介绍产品
    向客户介绍产品时,应拿出一、两件具体产品或是公司具有代表性的产品,从产品的自身特点,包括产品外形、构造、材质、质量、颜色等多个方面切入,向客户详细介绍,以说明该产品为什么要这样设计,它的优点是什么,在市场上与同类产品相比,竞争力会怎样,从而激发客户的兴趣。同时还应拿出产品的说明书给客户看,让其了解产品的使用性能和只来那个的可靠性,以增强客户的订货欲望。以上这些都是在客户介绍产品时应注意的事项。
    2013-06-10
  • Eileen.Zhang
    49.I hope you’ll he a pleasant stay here.
        希望您在这儿能过得愉快。
    50.I’d like to check in, please.
        我想住宿。
    『亲身经历』来我们公司的老外,一般都是我们帮他们预定好房间。在这种情况下,应该事先通过邮件或传真跟老外确定好他们想入住哪家酒店或什么标准的酒店,什么标准的房间,多少间,住几晚等等。然后,客人入住时,我们帮助Check in.但有时外国公司可能自己提前预定好了房间,这时我们就不需要帮他理入住了。

    『明天的内容是会见客户』
    A new Business Contact 会见客户
    在接待客户、出日程安排时,应考虑周全而且有礼貌。要尽量以方便客户为原则,如果有时与自己公司内部的日程安排发生冲突,应对自己的日程安排出调整。有时,在出日程安排时,还应考虑客户来自哪个国家,尽量避免因时差给客户带来的不适。
    见面介绍的先后顺序在前面已经介绍过,这里不在重复。
    介绍时,记住对方的姓名是种礼貌。像How do you do, Mr. Brown? How’s going,
    2013-06-09
  • Rita11
    我在接机的时候,通常会拿着一块写有客人名字或其公司名字的牌子,这样比较保险。字体要清晰醒目。记得有一次,我的一个同事去接机,手里拿着一张写着客人名字的纸,她写的字体比较小,很难看清。结果,有一个老外微笑着走向她,跟她握手。她胆怯地问:“您是。。。。吗?”老外一听,仔细看了看她纸上写的名字,说:“Sorry, I’m not 。。。。”结果旁边的人都笑了。
    1.        How are you today?
    你今天好吗?
    2.Just fine,thanks. How are you?
       很好,谢谢。你呢?
    3.How’s everthing going?
       你情况怎样?
    4.Not bad.
       还不错。
    5.How are you getting along?
       你进来怎么样?
    6.Nice to see you again.
       再次见到你真好。
    7.Nice to he met you.
       很高兴见到你。
    8.It’s good to see you again.
       真高兴再见到你。
    9.It’s been a
    2013-06-09
  • 刘胜智
    =I hope you he enjoyed your flight.
    我希望你有个愉快的旅行。
    按照我们一般打招呼的习惯,握手的同时,往往会顺手递上名片。但在欧美,人们只有在认为有必要继续联络时,才会递上名片。所以,一般在告别的时候,在适当的时机中递出来,名片才能显示出它的意义和功效。一下是名片时,常用的句子:
    Hello! I’m Did Li. Here’s my business card.
    嗨!我是李大卫。这是我的名片。
    Oh, let me give you my business card before I forget.
    哦,趁我还没忘记以前,让我把名片给你。
    上车时,要注意作为的安排。在有司机的情况下,车后座靠右侧是上座;如果是车主自己车,则车主旁边是上座。但是吉普车,则与一般轿车有不同的作为安排,即使有司机,前座右侧仍是上座。
    其它时候,譬如说在由机场到市区的路上,如果能彼此多聊聊,是比较理想的。此时的谈话内容不外是天气、彼此的近况等话题,以此来打破僵局。这时可以说:
    It’s very warm, isn’t it?
    天气很暖和
    2013-06-08
  • Andrew11
    10. Hold on, please. I’ll get her for you.
       请稍等,我去找她。
    11. I see, I will transfer your phone to customer service.
       知道了,我替你转接客户服务部。
    12. This is Mary Zhang of Customer Service, thank you for your patience.
       我是客户部张玛丽,让你久等了。
    13. Who do you want to speak to?
       =To whom would you like to speak?
       轻微你找哪位?
    14. I’m sorry, he is not in the office.
       =I’m sorry, he is not at his desk.
       =I’m sorry, he is not here right now.
       =I’m awfully sorry, he is not in just now.
       抱歉,她现在不在。
    2013-06-08
最新回答
相关问答