求英语翻译!!语法高手指教!!

didi
是这样的,我要和客人表达的是:船期下来了是30号,但是现在工厂堆满了货没地方放了!如果30号出运的话,下面的订单没法了,将会迟到,请让你的货代提前放货! we he been told that the shipment day of the products will be 30 dec. but the factory was almost fulled during the peak season. if it shipped on 30 dec the following orders will be delayed. pls ask your forwarder is there any way to make it early? 然后这是我翻译的四句!因为本人学英语基本跳过了语法5555只是凭感觉和习惯!所以请各位厉害的大神帮我分析下。这四句有没有什么问题,主要是时态我不大懂,比如一句话前面用了过去式后面要用一般式还是过去式什么的? 这四句分别是什么时态啊??求解答!!!跪谢!!我会去补语法的!!还有如果有更好的翻译请告诉我让我膜拜下!!
2014-01-24 628阅读
问题/讨论
回复(2)
我要向AI提问
AI回答:
您的翻译已经很好了,只有几处小的建议:

1. 建议将"30号"改为"December 30th",这样更准确。

2. 第二句话中,建议用被动语态表达更清晰。例如:During the peak season, the factory was almost filled and there was no place to store the products.

3. 第三句话可能有表述不太清楚的地方。建议改为:If the products are shipped on December 30th, it may cause delay to the following orders.

4. 最后一句话,请询问您的货代是否可以提前放货。

这四句话分别是:

1. Present perfect tense
2. Past tense
3. Conditional tense
4. Request (Imperative mood)

希望这些建议能对您有所帮助!
2023-06-22
追问:
  • Alice30
    英语简洁实用,膜拜
    2014-01-27
  • Joey.Xiang
    你翻译的四句已经很好了,能表达你的意思就行,时态什么的不重要,毕竟英语也不一定是客户的母语,能沟通就行。这是我翻译的,跟你的差不多:Your forwarder told me the shipping day is 30 Dec. But the goods  is ready now. And our warehouse is full , pls ask them to make it earlier,Otherwise,the following containers will be late.
    2014-01-27
相关问答