求外贸高手翻译,这话啥意思?

Lensi.Zou
有朋友在茶叶生意,老外发了个信息过来,后面的一句不明白意思,求各位帮忙翻译一下。 i am completely satisfied with my purchase but i would like to know if i could also use the dry hibiscus for baking? thanks!
2013-08-04 1866阅读
问题/讨论
回复(12)
我要向AI提问
AI回答:
这句话的意思是“我对我的购买非常满意,但我想知道我是否也能把干芙蓉花用于烘焙?谢谢!”对方想知道他们购买的茶叶中的干芙蓉花是否也适用于烘焙。
2023-06-28
追问:
  • fda
    哈哈
    2013-08-21
  • Gaby.Maltos
    mark一下
    2013-08-20
  • JAKE.YU
    哈哈哈 。。。我笑了,我路过。
    2013-08-20
  • chenchuang
    一看就知道翻译软件出来的 - -!
    2013-08-19
  • wang6
    我非常满意我的购,但我想知道我是否还可以使用干芙蓉花烘焙吗?谢谢!
    2013-08-19
  • Lensi.Zou
    补充:
    是否可以用干“苏丹红”茶饼
    2013-08-18
  • raphael.smith
    dry hibiscus for baking - 干“苏丹红”茶饼
    苏丹红:一种花瓣弄干了以后制成的,苏丹人管这个叫“疙里疙瘩”(音译),嘿嘿。我们管那个叫“苏丹红”,当然跟咱们国内说的那个苏丹红是两回事啊。用热水冲泡,酸甜的,很好喝,(糖少了太酸),据说降血脂什么的。
    2013-08-18
  • Aayush.Gupta
    貌似好像似乎问你是否可以拿hibiscus去baking用。
    2013-08-17
  • Hisham.El-Masry
    最后一句Thanks - -谢谢的意思咯
    2013-08-17
  • Sophia3
    mark一下
    2013-08-16
  • Josie
    高高高手~~~~你在哪?
    2013-08-16
  • alan18
    高手~~~~你在哪?
    2013-08-15
相关问答