大家晚上好,今天是周二,是一个星期中最难熬的一天,外贸团队也在积极解决着各种物流售后问题。

鉴于今天大家都挺累,就给大家讲个专业性不是很强的问题,不懂英语能做好外贸出口电商吗?

我们从事的行业属于出口贸易,属于国外市场。

国际上通用的语言又是英语,在我的上一篇文章中,就有提到,亚马逊为代表跨境电商平台是全英文的界面;

具体详情参考致跨境电商新卖家-如何注册亚马逊账号

跨境电商四大平台中,虽然都是英文,但是对于语言的要求也是不太一样的:

亚马逊不同站点要求也不同,北美三个站点,墨西哥加拿大美国都是英语国家可以通用;

但是欧洲站除了英国外,其他的德国 法国 意大利 西班牙都是非英语系国家,你开发这些国家的时候前期招聘一个小 语 种运营很贵,不现实。一般都是先把对应小语种国家的语言转换成英语,然后把英语转换成中文。

看清楚没有,英文就变成了最基本的中间转换语言,转换的时候可以使用谷歌翻译,百度翻译都还挺准的。

另外,亚马逊的日本站是日语,日语不属于印欧语系,你用谷歌翻译,把英语产品翻译出来的日语非常不准确;

日语也不属于汉语,只是从汉语演变过去的,直接用汉语翻译日语也是很不准确的;

所以日本站需要专业的日语人才,不然很难做好。

欧洲和日本站是2018年最具有潜力的市场,可以参考我之前的这篇文章跨境电商的造富神话已经结束,2018年是选择市场的时候了!

这里有非常重要的一点,重点敲黑板了

1. 在亚马逊上面,是没有客服的,老外买东西是没有咨询的习惯,平台也没有类似阿里旺旺的东西。

最多也就是邮件联系,而且不用立马回复,在48小时之内你回复他就行了。

2.接下来是wish速卖通,产品标题的要求不高,只需要写出来大概的产品名称和特点即可;

如果你实在英语很烂,可以粘贴复制其他卖家跟你相同的标题,但是一定记得不要把别人的品牌名也复制了

不然的话就是侵权行为,平台处罚很严重的。

速卖通有自带的法语 西班牙语,葡萄牙语这些小语种的转换,

这些语言也是不用你花费多少心思的。

其中Wish基本上看图说话,你的图片一定要好看,然后标上几个简单易懂的英文单词即可

也不需要长篇的英语攒写文案。

所以基本上靠谷歌翻译就可以在速卖通和wish上面取得成功,之前也有很多英文不好的朋友做的很出色的案例

今天就分享到这里,今天的内容也是比较简单,给大家扫扫盲

因为我深知新卖家对不熟悉的平台有一定的恐惧感,不确定性较多

所以希望通过系列的文章能够解除大家的疑惑。

对跨境电商感兴趣,有疑问的朋友,一可以私信我,我会一一回复。

每天都有分享关于跨境电商的文章,希望大家能够了解这个新兴行业!!!

原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/13036

声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

评论
登录 后参与评论
发表你的高见