quotation问题

Rhea
刚才有个客户向我发了一个request for quotations 可是里面有很多东西我不明白是什么意思- -??谁帮我看看 下面是内容 kindly provide p&a data with minimum delivery date for following items before 12 june, 2012 as the items are required on priority pt no这应是产品型号 吧??noun产品名称? ? errc这个不知道是什么? ?qty这应该是数量 ???? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ????? ?? ?? ?? ?? ? xd2(什么意思- -)? ?? ???05 note 1 for in-lieu part numbers, documentary proof must be provided 2 edd should be clearly mentioned as days, weeks, months 2 all quotes must be received for consideration for the procurement with specific number of days of requesting rfq 4 quote should bear min 90 days validity 5 all quotes items must be oem certified 6 quote should be dispatched through fastest means to its directorate 7 after the expiry of the prescribed delivery period, procurement agency is authorized to exercise one of the following items a.? ?purchase the item on your "risk and expense" b.? ?to impose liquidity damages c.? ?delete or reduce the ordered qtys 以上就是客户向我发送的内容 都是什么意思啊 我是外貌新手 请大家帮帮我啊??谢谢谢谢,,,t.t
2013-05-10 1093阅读
问题/讨论
回复(6)
我要向AI提问
AI回答:
以下是该请求报价的内容的解释:

1. "Kindly provide p&a data with minimum delivery date for following items before 12 June 2012 as the items are required on priority": 客户需要在2012年6月12日之前提供以下物品的p&a数据和最早的交货日期,因为这些物品是急需的。

2. "pt no": 这是产品型号。

3. "noun": 这是产品名称。

4. "errc": 这可能是一种特定的标识符或者代表某种产品特性,没有更多上下文无法确定具体含义。

5. "qty": 这是数量,代表需要购买的件数。

6. "xd2": 这可能是一个特定的编码或者代表某种产品特性,没有更多上下文无法确定具体含义。

注意事项:

1. "For in-lieu part numbers, documentary proof must be provided": 如果使用替代零件号码,请提供相关文件证明。

2. "Edd should be clearly mentioned as days, weeks, months": 交货时间应明确指明为天、周或月。

3. "All quotes must be received for consideration for the procurement with specific number of days of requesting rfq": 所有报价必须在提出询价请求的特定天数内收到,以供采购考虑。

4. "Quote should bear min 90 days validity": 报价应保持至少90天的有效期。

5. "All quoted items must be OEM certified": 所有报价的物品必须具有原设备制造商认证。

6. "Quote should be dispatched through fastest means to its directorate": 报价应通过最快的方式发送给对方部门。

7. "After the expiry of the prescribed delivery period, procurement agency is authorized to exercise one of the following items":
a. "Purchase the item on your 'risk and expense'": 可以选择以您的风险和费用购买该物品。
b. "To impose liquidity damages": 可以强制支付赔偿金。
c. "Delete or reduce the ordered quantities": 可以删除或减少所订购的数量。

希望以上解释对您有所帮助!
2023-07-03
追问:
  • 王江红
    哇塞,外贸太难了,今年了,我就考公务员去了。
    2013-05-14
  • peter28
    隔行如隔山,客户要的是什么产品?
    2013-05-13
  • vidos.stjepanovic
    你好,楼主,刚好我也碰到这个问题:

    给你解答:
    price&ailable  P&A
    价格和货量(就是有多少货可以)
    2013-05-13
  • Eric19
    是不是你的报价单的不完整,客户给你提的意见啊?
    2013-05-12
  • albert4
    这就是图片的手写版  除了和具体产品信息其他原封不动··
    2013-05-11
  • bowen
    截图吧,这样怎么猜。
    遮住哦
    2013-05-10
相关问答