急需答案,知道的朋友请速回我

我爱我CRAZYcoolgirl
发邮件时,如果是法国客户,是用英文发还是法语发邮件,哪个比较合适?
2015-07-13 1819阅读
问题/讨论
回复(12)
我要向AI提问
AI回答:
如果你的法国客户可以流利地阅读和书写英语,那么英文邮件可能更合适。但如果你的客户更习惯使用法语,那么使用法语可以传递更加亲切和体贴的印象。最好在发邮件前和客户进行确认,了解他们更喜欢哪种语言的沟通方式。还要注意邮件内容的表述,尽量使用简洁、准确、礼貌的语言来传达信息。
2023-06-05
追问:
  • 我爱我CRAZYcoolgirl
    嗯嗯 用英语发
    2015-07-14
  • 我爱我CRAZYcoolgirl
    说的也是 翻译器翻译过来的不见得完全正确
    2015-07-14
  • Claire
    会法语就用法语呗,要是不会,还是用用英语吧
    2015-07-14
  • Kimberly
    我觉得如果你会法语的话,法语会好点,但是翻译器翻译的话,就未必知道客户能否看得懂了,这样倒不如用你熟悉的英语发。
    2015-07-14
  • BOB
    是我的话。先发一封简单点的英语试一下。
    2015-07-14
  • 我爱我CRAZYcoolgirl
    那到底发英文还是法语啊
    2015-07-14
  • BOB
    你能保证你法语的翻译出来的准确性,你就发吧。
    2015-07-13
  • Marksonn
    法语区的人大多只会法语呢!英语未必能看懂,你还是翻译成法语吧!
    2015-07-13
  • 我爱我CRAZYcoolgirl
    按理说国际通用语言是英语 英语他应该能看的懂吧?
    2015-07-13
  • 我爱我CRAZYcoolgirl
    肯定是用翻译了 翻译成法语发
    2015-07-13
  • Marksonn
    看看你的客户是不是法语区的吧,法语区的客户一般都只会法语呢!
    2015-07-13
  • pawan
    肯定是法语更好,前提是你会法语么?
    2015-07-13
相关问答