英语起步之——数字翻译成英文

hanson
还记得我们英语课本上的李雷和韩梅梅吗?是他们几个小伙伴伴随我们这群八零后走过了难忘的初中时光,虽然李雷和韩梅梅退出了初中课本这一事件,引起了八零后集体的吐槽,可是毕竟时光荏苒,我们再也回不去了。不过,在李雷和韩梅梅的陪伴下,我们的英语就那么入门了,从简单的字母abc,到记忆单词再到记住句子,再到现在集体思念着那时的时光。 想起年轻时光,笔者不禁感慨了一把,好吧,我们言归正传,还是来说一说我们的标题吧,数字翻译成英文。看到这里,很多朋友肯定都会笑了,这还不简单,一到十嘛,别说是从one到ten,就是反过来也随意的很。那么,让笔者问大家几个问题:十以外的呢,百以外的呢,千以外,万以外,百万千万,甚至亿呢?大家都能毫不犹豫的说出答案来么? 十以内的,从zero、one、two、three、four、five、six、seven、eight、nine、ten,这确实是不难,那么十以上的呢?笔者仍然记得,当初刚始学习一到十以内的单词时,内心里生出来的恐惧感:天哪,数字有好多亿,每个都要这么记,我死定了、死定了,这种思想在脑海里挥之不去,一直到老师说:十以上的单词除过几个特别的之外,其它都有规律可循,到这里笔者才算把心放到肚子里去。 十以上的单词,十一是eleven,十二是twelve,十三是:thirteen,十三以后就始有规律了,就是在个位数单词的基础上后面加上一个后缀:een,fourteen、fifteen、sixteen seventeen、eighteen、nineteen;而十的整数倍,也有自己的规律,就是在对应单词后面加后缀ty,二十是twenty,三十则是:thirty,四十forty,五十fifty,这些都是和十几的变化是一样的,除了后缀不一样,这样看来,百以内的都记住了吧? 孔子教导我们:温故而知新,也就是这个道理了。
2014-02-13 355阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
对于百以上的数字,也有一定的规律可循。以one hundred为例,百位的读法是hundred,在百位数字之前加上基数数字的英文,比如说123就是one hundred and twenty-three。千以内的规律同理,在千位数字之前加上基数数字的英文,比如说2345就是two thousand three hundred and forty-five。而万、亿等更大的数字也是类似的规律,只要掌握好基数数字和单位的英文读法,就可以轻松读出任何数字了。
2023-05-25
追问:
最新回答
相关问答