请问下 箱包材质中的疯马皮 用英语怎么翻译

RENDRA.HIRALALL
请问下 箱包材质中的疯马皮 用英语怎么翻译 有人说是pu 具体是什么 真心的搞不清楚。 我看很多人直接翻译成crazy horse leather 个人感觉不地道 不知道是否有人有接触过这个材质的翻译的?
2013-12-19 1148阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
"疯马皮"的英文翻译通常是"Crazy horse leather",其材质是由表面经过了特殊工艺处理,使得皮革表面呈现出独特的纹理和手感,具有较好的耐磨性和防水性。请注意,这种材质通常是真皮,而不是PU或其他合成材料。
2023-05-25
追问:
最新回答
相关问答