英语专业术语不懂,求指教

胡建兰
7.ews-5 "bands"-perforated metal panel cladding system a.??system description : vertical, under -slung and back-tilted panelized perforated metal panel system forming faceted bands around the building. system consists of an outer layer of custom perforated and solid metal panels supported on a unitized aluminum sub-frame assembly designed to connect to the primary building structure to accommodate cumulative structural movements without pronounced differential effect.refer to section 074213 for detailed specifications. 1) the fastening methodology must minimize the visibility of the seams in accordance with the engineering intent. 2) the custom framing allows for differential building movement 3??the framing is attached to an overall panel substructure comprised of factory -constructed aluminum members sized accordingly 4) the system is supported on a band facet superstructure to be coordinated with structural engineer 5) the system is coordinated with facade illumination requirements to be determined b.system materials: 1) perforated stainless steel panels -10 gauge (3.5mm) thick type 316l stainless steel panel with custom perforations, 50mm return legs with back face v-cut release. 2) aluminum support/backup frame - alloy 6063-t6,pvdf2 coated. 3) steel bracket receivers - painted mild steel elements (to be determined) pre- welded to primary structure backup. 客户要冲孔网,以上是产品要求。只是这句不懂:50mm return legs with back face v-cut release. 这是客户第二封信: please confirm on the following items as well. 1.) is directional satin finish no. 4 considered in your proposal? 2.) is fabrication and 50mm return legs on the edge included? 也看不懂什么意思。不敢贸然回复客户,急等帮助中。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 在此谢过各位!!!! :)
2013-10-07 232阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
解释一下这些专业术语:

1. "EWS-5":是一种外墙幕墙系统标准的代号。

2. "band":是指在建筑周围围绕的类似条带的装饰。

3. "perforated metal panel cladding system":是指采用冲孔金属板覆盖物的幕墙系统。

4. "vertical, under-slung and back-tilted panelized":是指幕墙系统的方向和安装方式。

5. "faceted bands":是指分面的条带,即建筑外立面呈现多个倾斜的平面。

6. "custom perforated and solid metal panels":是指经过定制的冲孔和实心金属板。

7. "unitized aluminum sub-frame assembly":是指预制的铝合金子框架组件,用于支持幕墙系统。

8. "primary building structure":是指建筑主体结构。

9. "cumulative structural movements":是指随着时间推移,建筑结构发生的微小位移或变化。

10. "fastening methodology":是制定固定幕墙系统的方法和技术。

11. "engineering intent":是指设计师的意图和设计目的。

12. "custom framing":是指定制的子框架结构。

13. "differential building movement":是指建筑结构的不同速度和方向的小幅度运动。

14. "facade illumination requirements":是指外墙照明的要求。

至于问题中的 "50mm return legs with back face v-cut release",它指的是冲孔金属板的边缘部分有向内折叠的长度为50mm的边缘共振,同时,掉落的边缘部分也要经过V形剪裁以实现平滑的完美边缘。

其次,客户询问的第一点指的是幕墙板材表面制作的一种特殊处理——定向磨毛(satin finish no.4),它是一种有光泽且有纹理的表面处理方式。第二点询问的内容是幕墙板材边缘的制作——50mm边距。
2023-05-25
追问:
最新回答
相关问答