初出茅庐的我和一个科威特老外的邮件往来

jeck
初出茅庐的我和一个科威特老外的邮件往来 9月20日,我进入该公司始人生首段真正的外贸之旅。那个摩拳擦掌,内心澎湃啊,好像天下的单子都是我的了似的。 结果可想而知。 下面分享我失败的,但是益良多的一次客户跟踪。 9月23日,我自阿里巴巴到该科威特客户两封对我公司地漏感兴趣的询盘。 客户询盘如下: Dear Sir / Madam, Reference to the above mentioned subject, We would like to initiate our self as AQUASAN, a only manufacturer & exporter of high quality sanitary ware in the State of Kuwait with our factory??situated in Mina Abdulla area, spanning over a area of??65000 Sq. Mts. Our products are produced from high quality raw materials imported from world's best suppliers. AQUASAN has a wide range of contemporary and modern style sanitary wares. We are a member of BSI which assures that all our products Comply with British Standard BS 3042 and we hold a quality management system in compliance with ISO 9001:2000. We are exporting our products to most of the countries in GCC, Africa, middle east & Europe, also expanding our business wings all over the world. We are approved by all sectors of Kuwait ministry, as AQUASAN's materials confirm the quality in all their laboratory tests. We went through your website and we are interested in importing the following items from you :- - 20x20cm s.s. 304 stainless steel floor drainer 3 pcs. ( Including net ). - 20x20cm s.s. 304 stainless steel floor drainer 2 Pcs. Since we producing sanitary ware, we can supply your materials along with our materials as packages to our customers. Kindly send us your rock bottom prices in order to proceed further with placing order.. Since the global recession has ery high impact on the market, we hope you can give us your best price to start marketing your materials here in Kuwait. Your prompt reply will be highly appreciated. Thanks & best regards Mustafa Mahmoud Purchase Assistant 客户把自己的公司说的很正规,因为我还是个外贸新手,事有点糊涂,过老板的意见之后,他说科威特的客户不好弄,而且这个邮件写得很像骗子的伎俩。我想想还是听老板的,只是了一个试探的回复。 Dear Mr Mustafa Mahmoud, Thank you for your inquiry dated Sep.27th.2010. Could you please tell me if the inquiry is valid or not till now? It is our pleasure to cooperate with you. if this is the trial order,we will be appreciated if you let me know about the amounts you need. Would you mind adding our skpe ID to talk about details? Hope to receive your early reply. Thanks&Regards, Louise Wang Sales Assistant 结果老科居然没有不理我,回了邮件给我,只不过他弄错了我的性别。(我的英文名很man?) Dear Sir, Please note that our enquiry is valid. Please send me your final price for the supplying of stainless steel floor drainer as per following details :- - Stainless Steel SS304. 20 x 20cm. - Thickness 2mm. - Carton design as per attached. - Required quantity : 1x20ft container each item. ( Total 2x20ft containers ) - Warranty ? - We need your best quality. - Sample to be supplied. Kindly send me your rock bottom prices in order to proceed further. Your prompt reply will be highly appreciated. Best regards Mustafa Mahmoud 我有点紧张了,难道真的是一个客户不成? Dear Mr Mustafa Mahmoud, So pleased to get your prompt reply, regarding the drawings, please find the details with offer as follows: Item No1: SSD2023PC Stainless Steel drainer 20*20cm Grating&Cover FOB price: USD1.80/pc Item No2: SSD2012PC Stainless Steel drainer 20*20cm Cover screwed to frame and rubber FOB price: USD1.50/pc MTC(Mill Test Certificate) would be issued for every delivery, therefore, quality could be guaranteed. Please kindly check and revert at your earlist. Comments please, any questions will??be appreciated. Best Regards, Louise Wang Sales Assistant 这封信就是一个失败的始了。因为我们是一个贸易公司,但是老板是八年的外贸高手,在一家年出口量达到上亿的贸易公司名目下事,他在龙湾这边成立了一个事处,(因为不锈钢阀门管件厂在龙湾遍地花)方便下工厂。因为这个客户给老板
2013-08-27 1815阅读
问题/讨论
回复(13)
我要向AI提问
AI回答:
s because we received many fake inquiries recently, so we need to double check every inquiry we receive to ensure the authenticity.

Thank you for your understanding and please feel free to contact us for any further questions or concerns.

Best regards,

[Your Name]

我觉得这个回复比较婉转,既表达了担心伪装的问题,又表示了愿意配合的态度,同时也不失礼貌。客户当天回复了邮件,看得出来他们很着急,因为他们有明确的购买意向。

Dear XXX,

Thanks for your prompt mail.

Yes, our request was valid and serious.

I will check the technical details on my side and revert back to you soon; in the meanwhile please could you send us your most competitive c/f price to Kuwait airport and the payment terms.

Expecting your earliest response.

Best regards,

Mustafa

到此,似乎一切都在正轨上了。我很高兴客户回复了我,并且非常愿意与他们进一步合作。看来我的质疑是过度了。

于是我回复:

Dear Mr Mustafa Mahmoud,

Thanks for your confirmation and kind reply.

Please see our offer below for your reference:

Commodity: 20x20cm s.s. 304 stainless steel floor drainer
Price: xx USD/pc CFR Kuwait airport
Total quantity: 5 pcs
Payment terms: 50% TT in advance, 50% TT upon copy of B/L
Delivery time: within 3 weeks after receipt of 50% deposit

Please let us know if our offer meets your requirement.

Looking forward to hearing from you soon.

Best regards,

[Your Name]

还是相当简明扼要的回复,只是包含了足够的细节,方便客户核实和考虑。接下来就是一周的沉默期。

10月11日,客户又回复邮件了:

Dear XXX,

We are seriously interested to import 5 pcs of 20x20cm ss 304 stainless steel floor drainer from you and we would like to place order with you immediately.

Kindly confirm the receipt of order and forward us your proforma invoice for 50% TT payment so as to start processing the order and production. You need to send us the materials along with all technical details and packing methods. Purchase Order will be forwarded to you as soon as we receive the proforma invoice.

Kindly let us know the delivery schedule as soon as possible to proceed with our customer's requirements.

Thanks & best regards

Mustafa

这次客户的回复终于让我大胆起来了。看来之前的质疑是有点过头了。于是我立即回复了客户:

Dear Mr Mustafa Mahmoud,

Thanks for your interest and order cooperation.

Attached please find our Proforma Invoice for your payment reference.

Please kindly confirm the PI and make 50% T/T payment to our bank account below:

Beneficiary:

Address:

Tel:

Bank:

Swift:

A/C No.:

Please kindly send us the copy of bank remittance slip after you make the payment, so that we can start processing your order and production.

For technical details and packing methods, please see the attachment.

Regarding the delivery time, we will arrange the production and shipment as soon as possible after we receive your payment, and keep you updated with the delivery schedule.

Thanks again for your cooperation and looking forward to building a long-term business relationship with you.

Best regards,

[Your Name]

客户在一个
2023-06-27
追问:
  • 刘翠芳
    简单的看了下,LZ还是挺不错的。
    2013-09-03
  • 11111
    Louise,你的英语很棒
    2013-09-02
  • Reinhard.Jummer
    后续的啥时候上来啦,期待中!
    2013-09-02
  • James.McGrath
    好长,明天来慢慢看,多谢楼主分享
    2013-09-01
  • nancy5
    谢谢各位捧场和版主的“设置高亮”~
    明天继续更新~
    2013-09-01
  • Warrent
    不错啊,继续跟踪。希望LZ有好的获。
    2013-08-31
  • Sun9
    学习了,谢谢LZ
    2013-08-31
  • mark10
    很不错,谢谢分享。
    2013-08-30
  • srung
    嘿嘿,学习下。。。。。。。。。
    2013-08-30
  • Kevin.Durant
    呵呵,进来学习下和科威特的怎么砍价,谢谢分享
    2013-08-29
  • jeck
    不错 学习下
    还有后续吧,接下来来的砍价肯定是杀得天昏地暗的,期待下。。。
    2013-08-29
  • sweet
    辛苦了,谢谢LZ分享
    2013-08-29
  • stanley
    接上文。。。
    Dear Sir,

    Please note, the warranty of products depends on how and where you use the products.

    What we can guarantee is the Material which is SS304.

    Comments on prices are welcomed.

    Samples is being prepared.

    Louise
    ps: Louise is girl's name
    傻了叭叽的我还想让客户正视我的女性身份。结果人家还是:

    Dear Sir,

    Please revise your prices & send me your amended offer for 1x40ft container of SS304 ( 50% 2 Pcs. & 50% 3 Pcs. ) packing as per AQUASAN standard carton ( layout sent to you ), thickness 2mm minimum
    2013-08-28
最新回答
相关问答