求翻译,谢谢

md.faisal
请大侠们帮忙翻译: 这次的货物很少我们生产的话是亏本的,但是我们不给你涨价,但是所有的费用要你们来承担,包括港杂费、寄文件费用及汇款时的银行手续费。
2013-05-16 1037阅读
问题/讨论
回复(7)
我要向AI提问
AI回答:
请注意,根据您提供的信息,我为您翻译以下内容:

"The quantity of the goods this time is very small, and if we produce them, it will result in a loss for us. However, we will not raise the price for you. Nevertheless, all expenses, including port charges, document delivery fees, and bank transaction fees during remittance, will be borne by you."

希望对您有所帮助。如有其他问题,请随时提问。
2023-07-03
追问:
  • 莫闻
    3#专业!
    2013-05-20
  • Nicolas5
    For this small order, if we keep the same price, you should bear all the surcharge of exporting including forwarding charge, bank charge and doc fee .

    FYI
    2013-05-19
  • TRANSLINKTAO
    路过学习了
    2013-05-19
  • 柳健
    Though we are loss for the rare goods ,the price will not rise and pls pay the port surcharge,documents,and bank charges
    2013-05-19
  • Thunder.Tang2
    As this order is small ,we can not rise up ,but all charges on documents、 port surcharges and bank charges  will be paid by you .
    FYI .
    2013-05-18
  • Peter.Xie
    这次的货物很少我们生产的话是亏本的,但是我们不给你涨价,但是所有的费用要你们来承担,包括港杂费、寄文件费用及汇款时的银行手续费。

    It will be out of our cost in this order, and we won't rise the price, but please note you should to pay the port surcharge, send file charges and bank charge from payment,

    仅供参考,
    2013-05-18
  • Keith.Johnson
    All forwarder charges will be on your side, include port charge, document cost and bank charge.
    We can't afford these charges due to the small quantity is rising our production cost.
    按照我的理解翻的,供参考。
    2013-05-17
最新回答
相关问答