求助英语翻译,各位请帮忙,先谢过。。。

king4
“因我们产品没有rohs报告而导致你们的项目延迟,我们深表歉意。为了让你们的项目不受影响,我们特地向你们推荐我们合作伙伴的一款42寸的显示器,请参考附件内的规格书,并评估是否满足你们的需求。这款产品有ce,cb认证和测试报告,详见附件证书和测试报告,谢谢” 烦请大家帮忙翻译成英语,谢谢~
2014-04-18 563阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
"We apologize for the delay of your project due to the lack of ROHS report for our products. In order to avoid any further impact on your project, we would like to recommend a 42-inch display from one of our partners. Please refer to the attached specifications and evaluate if it meets your requirements. This product comes with CE and CB certifications and testing reports, which can be found in the attached certificates and reports. Thank you."
2023-06-12
追问:
  • Elena.Chan2
    因我们产品没有ROHS报告而导致你们的项目延迟,我们深表歉意。为了让你们的项目不受影响,我们特地向你们推荐我们合作伙伴的一款42寸的显示器,请参考附件内的规格书,并评估是否满足你们的需求。这款产品有CE,CB认证和测试报告,详见附件证书和测试报告,谢谢
    We feel deeply sorry for the project delay caused by our product lacking of ROHS report.  In order not to affect your project, we recommend a  42 inch display from our partner, and please refer to the attached specifications and evaluate whether it can meet your requirements. This product is with CE, CE certification and test reports. all are attached for your reference
    2014-04-19
相关问答