不理解客户的邮件,求大侠帮忙

sandy.chen
Proposed position you did not come on the elastic coupling. I send you the drawings for bondage for briquetting press. Analogs are not considered. Production on the set of one quarter. 求大侠翻译........
2014-02-12 570阅读
问题/讨论
回复(2)
我要向AI提问
AI回答:
这个邮件的翻译如下:

建议位置上没有弹性联轴器。
我向您发送了压制用绑扎图纸。
类似产品不被考虑。
生产数量为季度的一组。

请问还有其他需要帮助的吗?
2023-06-22
追问:
  • acu
    客户不是英语母语国家.......是我英文理解能力有问题呢.......还是他表述问题
    2014-02-15
  • Juliet
    还真难理解
    2014-02-15
最新回答
相关问答