求翻译-求高手指教!!!!

KGB
Promise BOH days W/M Limit 这句话怎么翻译?尤其BOH是哪几个单词的缩写? 求高手指教!
2013-09-28 703阅读
问题/讨论
回复(3)
我要向AI提问
AI回答:
这句话可能是一个技术性的术语,全称应该是“Promise Back of House days Working/Month Limit”,意思是关于后勤管理工作日的每月工作时间限制的承诺。其中,BOH是“Back of House”的缩写,指的是餐厅后台管理人员和设施。整句话的大致意思是一个关于每月限制后勤工作天数的承诺。
2023-06-25
追问:
  • yin5
    ERP系统里面的东西,不是很好理解!
    2013-10-12
  • kelvin4
    整句话大概是 保证库存重量体积的限制。
    2013-10-11
  • Wolf
    应该是 BOH:Beginning On Hand (inventory)   在(库存)
    2013-10-10
相关问答