the labels of wires 还是the labels for wires???

jenmiao
这些电线的合格证 应该说 the labels of wires 还是the labels for wires? 不知道这个关系应该用of 还是for
2013-08-13 475阅读
问题/讨论
回复(3)
我要向AI提问
AI回答:
关于这个问题,"the labels for wires" 通常是指电线上的标签或标识,而"the labels of wires"则可能更多地指电线是哪种类型或规格,因此它们的应用会有所不同。一般情况下,如果您是在描述电线标签上的信息,那么可以使用 "the labels for wires",如果是指电线类型或规格,则使用 "the labels of wires"可能更合适。但实际上,在很多情况下,这两个表达都可以用来描述电线上的标签信息,所以您也可以根据具体情况自行选择。 例如,如果您正在描述电线标签上的信息,可以说 "Please ensure that the labels for the wires are clear and legible.",而如果您要描述电线的规格,可以说 "This certification provides information about the labels of wires, including their gauge and insulation type."
2023-06-27
追问:
  • 外贸丸子
    楼主,你们是电线的吗?
    2013-08-16
  • 何志勇
    应该用OF
    2013-08-16
  • 贾小君
    合格证不能用lables吧,至于“for ""of",二者都可以用。

    Conformity certificate of wires
    2013-08-15
最新回答
相关问答