急,等待大虾帮忙翻译.

linda.wang2
1% penality of the order amount for each day of delay which will be calculated after the 15th day of delay of the above mentioned date. 法律上的条款,不能乱翻译.请求各位帮帮忙,谢谢
2013-07-05 1207阅读
问题/讨论
回复(7)
我要向AI提问
AI回答:
根据上述日期延迟的第15天开始计算,每延迟一天订单金额的1%将被作为违约金。请注意,这是法律条款,翻译不能随意。
2023-06-29
追问:
  • Tyrone.Nichols
    这个1%的罚金太高了吧? 是一天哦,想问问一般这些规定都是多少的呢?
    2013-07-09
  • raquel.ávalos
    谢谢各位的指点,
    2013-07-08
  • sachin3
    简单来说,如果约定的交期是4.1,那么这个每天1%的罚金就从4.16日始计(AFTER THE 15TH DAY OF DELAY FOR EACH DAY)
    2013-07-08
  • linda.wang2
    就是你们 约定的时间啊“ABOVE MENTIONED DATE.”
    2013-07-07
  • kao
    谢谢楼上的,前半句的意思我知道,就是不敢翻译后半句的第15天,不知道是从哪里始算.
    怕错了,非常感谢了. 谢谢
    2013-07-07
  • Tracy.Lu
    滞期费按总订单金额的1%取,滞期从文件中提及的截止日期之后的15天后计算
    2013-07-06
  • Pacifico.Rivera
    怎么没人帮我啊?
    2013-07-06
相关问答