跳槽挖角用英文怎么说

房静
如题: 被挖角至某某公司,挖角怎么译比较好,例句如下: One professional company has already persuade me to join them 1, Join in 2. Persuade to join 3. Hunt 这里的persuade 应该可以有更好的词来替代
2013-06-28 2141阅读
问题/讨论
0/2000
    回复(5)
    我要向AI提问
    AI回答:
    跳槽挖角用英文可以表达为 "poach"。在提供例句的情境下,可以这样表达:

    "One professional company has already poached me to join them."

    这样可以更准确地表达被其他公司挖角的意思。
    2023-06-30
    追问:
    • 房静
      2013-07-01
    • azi
      Thank you
      2013-06-30
    • acey
      “挖”(人才)可用动词poach,poach sb. from......
      2013-06-30
    • brandon.gildharry
      invite就可以了....
      2013-06-29
    • neil5
      hopped可以指跳槽.
      2013-06-29
    相关问答
    学习交流群
    外贸交流群
    跨境交流群