今年11月,埃及总统政府发布了一份声明,埃及政府即将‘迁都’,搬往一片沙漠中,并进行为期6个月的试运行。
In November this year, the Egyptian presidential government issued a statement stating that the Egyptian government is about to "move its capital" to a desert, and conduct a six-month trial operation.
● 2021年4月9日,俯瞰建设中的埃及新行政首都。图/IC photo
期间,中国建筑集团有限公司与埃及住房部签约,承建埃及新行政首都中央商务区(CBD)项目,建起‘非洲第一高楼’,CBD项目标志塔地下2层,地上78层,结构高度373.2米、塔冠最高点385.8米,均超过埃及和非洲现有最高建筑的高度,成为埃及新行政首都的标志性建筑。
During the period, China Construction Company undertook the construction of the Central Business District (CBD) project of the new administrative capital of Egypt, building the ‘highest building in Africa’. The building structure of the CBD project is 373.2 meters high and the highest point of the tower crown is 385.8 meters, both exceeding the height of the existing tallest buildings in Egypt and Africa, and becoming a landmark of the new administrative capital of Egypt.
● 2021年4月9日,俯瞰建设中的埃及新行政首都。图/IC photo
除建设新首都外,埃及政府正在着手建设‘第四代城市’为应对人口激增并提升民众生活质量,意味埃及有可窥见未来的庞大发展潜力。事实上,埃及拥有苏伊士运河经济带和红海经济带,区位优势明显,破亿的人口带来庞大的消费群体,开放型的市场经济,但制造业出口疲软,相关环境吸引了全球的投资者目光,是出海者炙热的外贸市场。
In addition to building a new capital, the Egyptian government is starting to build a ‘fourth-generation city’ in order to cope with the surge in population and improve the quality of life of the people, which means Egypt’s huge potential for future development. In fact, Egypt owns the Suez Canal Economic Belt and the Red Sea Economic Belt, has a population of over 100 million and has a huge consumer group and an open market economy, but its manufacturing exports are weak. Therefore, it has attracted the attention of investors from all over the world, and it is a hot foreign trade market for those going to the sea.
中国大陆蝉联埃及第一大进口来源国,着重点在‘物美价廉’商品
China is Egypt’s largest source of imports, focusing on ‘good quality and cheap’ products
据中国海关统计,2021年1-10月份中国对埃及出口商品总值为146.7亿美元,是埃及第一大进口来源国。埃及贫富差距较大,多数消费者购买能力有限,对价格最为关心,因此埃及选择中国商品局限在‘物美价廉’的一般消费品,高端消费品倾向不高。
According to China Customs statistics, the total value of China's exports to Egypt from January to October 2021 was US$14.67 billion. Egypt has a large gap between the rich and the poor, and most consumers have limited purchasing power and are most concerned about prices. Therefore, Egypt prefers ‘good quality and cheap’ general consumer goods in China, but not high-end consumer goods.
埃及对中国出口的主要商品是矿产品、植物产品和塑料橡胶;埃及自中国进口的主要商品是机电产品、纺织品及原料、贱金属及制品。埃及虽然拥有相对完整的完整的工业、农业和服务业体系,但在成品加工机械、包装材料、模具、相关原料等资源方面需求巨大。
The main commodities imported by Egypt from China are mechanical and electrical products, textiles and raw materials, base metals and products. Although Egypt has a relatively complete industrial, agricultural and service industry system, it has huge demand for finished products processing machinery, packaging materials, molds, and related raw materials.
其次,由于埃及车辆基本无自主汽车品牌,因此汽车行业及相关配件也是埃及进口热门行业。还有电机、家具用品、建材、五金以及高级钢材也是当地重点需求商品。农产品运输和仓储、水产养殖等是当地重点发展领域。