请高手帮助翻译地址,谢谢

Chen.Sunyard
1-1,uchisaiwaicho 2chome,chiyoda-ku,tokyo100-8691,japan sojitz corporation,ferroalloy dep,mr.hajime sasaki 请高手帮助翻译一下,谢谢啊
2013-05-22 833阅读
问题/讨论
回复(3)
我要向AI提问
AI回答:
地址翻译为中文如下:
日本东京都千代田区内幸町2丁目1-1,邮编100-8691
Sojitz Corporation铁合金部,负责人:佐々木一
2023-07-02
追问:
  • Steve.Krueger
    顺便说下这个千代田区,我百度了一下,发现不得了
    千代田区(ちよだ く,Chiyoda-Ku)是东京都内23个特别区之一,
    包括日本 天皇的住所——皇居、日本国会(永田町)、最高裁判所(最高法院)、靖国神社与大部分设置在大手町的中央省厅(中央行政单位)等等,全都位于千代田区内,因此该区可说是日本的政治、经济中心。
    2013-05-24
  • kitty7
    Uchisaiwai-cho 内幸町
    千代田区(ちよだ く,Chiyoda-Ku)
    tokyo 东京
    sojitz corporation 双日株式会社
    ferroalloy dep (铁合金)部门
    人名:佐佐木先生
    ===============
    大概应该就是日本东京千代田区,内幸町2C,门牌号1-1,双日株式会社-(铁)合金部门,邮箱/邮编100-8691,佐佐木先生
    2013-05-23
  • Carolina.Kwak
    日本东京的一个地方吧
    2013-05-23
最新回答
相关问答