各位帮我看个邮件,不是外贸的我有点看不懂

george.makoye
i would like to conclude the contract on delivery of flower foam with your company. i already bought from you the container to russia through the intermediary who called to you yesterday. it(he) has told, that we can communicate under the future contract and directly conclude the contract. i ask to inform the price of the goods for manufacture, cost of charges on registration of the container, his(its) delivery up to port vostochny, russia. the explanatory: in the contract conditions of delivery of the goods " cfr vostochny " are written, it means cost of the goods plus all your charges on sending the goods, without the insurance. on payment of the contract i am ready to pay 100 % an advance payment. under the contract: to you the name of your company both bank essential elements and the price of the goods on conditions of delivery " cfr vostochny ", the sum of the contract is necessary to enter. i send to you a copy of this letter and a sample of the contract on e-mail. 今天到的,哪位帮忙把重点讲一下,工厂里到的,这封信看得懵懵懂懂的,怎么又是中介又是什么的,问题是没接到电话过,难道是骗子? 用crf方式,不带保险,定金100%先付?是这个意思不
2013-05-20 1117阅读
问题/讨论
回复(5)
我要向AI提问
AI回答:
根据这封邮件,对方想与你的公司签订关于花盆泡沫的交货合同。他们已经通过中介从你们那里购买了运往俄罗斯的货柜,并表示可以直接与你们公司交流并签订合同。他们希望你们提供货物的制造价格,货柜注册费用,以及运往俄罗斯港口的运费(货物条款为CFR Vostochny,即货物价格加上你们发送货物的全部费用,不包括保险)。在合同付款方面,他们准备支付100%的预付款。

至于中介和电话的问题,信中提到他们通过中介联系了你们,并称中介已经给你们打过电话。但你们表示并没有接到过电话,所以你们可以再次确认此事并核实对方提供的信息。

总结:
- 对方希望与你们公司签订花盆泡沫的交货合同。
- 他们通过中介从你们那里购买了运往俄罗斯的货柜。
- 他们希望了解花盆泡沫的制造价格、货柜注册费用以及运费。
- 他们准备支付100%的预付款。
- 关于中介和电话的问题,你们可以再次确认并核实信息。
2023-07-02
追问:
  • jr
    楼主是生产花泥的工厂么?  留个方式吧
    2013-05-23
  • wayde.lee
    我如果遇到这么好的事情,现在应该不会在这里了。把握啊。。。。
    2013-05-23
  • george.makoye
    有这样的好事啊,我怎么没遇到过呢
    2013-05-22
  • M.J..Bas
    I would like to conclude the contract on delivery of flower foam with your company.
    我决定与贵司签订关于运输 flower foam 的合同.

    I already bought from you the container to Russia through the intermediary who called to you yesterday.
    我已经通过中间人(昨天打电话给你的)定下了从贵司运往俄罗斯的货柜.

    It(He) has told, that we can communicate under the future contract and directly conclude the contract.
    他说,我们可以根据将来要签订的合同交流意见,直接签下这份合同.

    I ask to inform the price of the goods for manufacture, cost of charges on registration of the container,
    2013-05-22
  • LU3
    I would like to conclude the contract on delivery of flower foam with your company.
    我想和贵公司签定关于花泥交货的合同.
    I already bought from you the container to Russia through the intermediary who called to you yesterday.
    我已经通过中间商向你们了到俄罗斯的货柜,那个中间商昨天给你打了电话.
    It(He) has told, that we can communicate under the future contract and directly conclude the contract.
    他告诉我,我们(指的是他和你)可以关于进一步的合同直接沟通并作决定.
    I ask to inform the price of the goods for manufacture, cost of charges on registration of the container,
    我想知道
    2013-05-21
最新回答
相关问答