商务口语:怎样改组

微笑闪亮未来
第一句:He is our new partner.
他是我们的新伙伴。
A:Who is the man?
那个男人是谁?
B:That is Mr. R.T..
那是R.T.先生。
A:I haven't seen him before.
我以前没有见过他。
B:Yes. He is our new partner.
是的。他是我们的新伙伴。
第二句:Our company has been turned into a limited company on the last 31st July.
我们公司于去年7月31日改为股份有限公司。
A:Our company has been turned into a limited company on the last 31st July.
我们公司于去年7月31日改为股份有限公司。
B:What's your new name?
你们改名字了吗?
A:T. & M. Co., Ltd..
T. 和M. 股份有限公司。
其他表达法:
We inform you that our business will be turned into a limited company on February 1st, and from that date it will be continued under the name of Sankyo Co., Ltd.
自2月1日起我们将改为股份有限公司,自该日起将继续以三共股份有限公司的名义营业。特此通知。
I have now to inform you that I shall in future carry on the business under the style of Wilson & Co., and I venture to hope that I may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to Brown & Co.
我公司将改用威尔逊公司继续营业。我冒昧恳请贵方继续给予我们昔日对布朗公司的信任支持。
2016-01-05 214阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
第三句:We need to reorganize our sales team to improve efficiency.
我们需要重新组织销售团队以提高效率。
A:Our sales team seems to be struggling with efficiency. What can we do?
我们的销售团队似乎在效率方面遇到了困难。我们可以采取什么措施吗?
B:We need to reorganize our sales team to improve efficiency. We can start by assigning specific roles and responsibilities to each team member.
我们需要重新组织销售团队以提高效率。我们可以从为每个团队成员分配具体的角色和职责开始。
其他表达法:
We have decided to restructure our company and as a result, some employees may be transferred to different departments or even let go. We apologize for any inconvenience this may cause.
我们已决定重组公司,因此,一些员工可能将被转移到不同的部门,甚至被解雇。对于此可能带来的任何不便,我们深表歉意。
After analyzing our current situation, we have decided to implement a new organizational structure to better meet the needs of our customers and improve efficiency.
在分析我们目前的情况后,我们决定实施新的组织架构,以更好地满足客户需求并提高效率。
2023-05-21
追问:
最新回答
相关问答