丹麦客户Med venlig hilsen

dan3
Med venlig hilsen 是不是BEST REGARDS,之前有个丹麦客户发邮件总有Med venlig hilsen 这个词,我还以为是他们公司名字,发给他快递公司名字也总用这个,最近又有个客户每次也用这个词,我才发现出了问题,在网上查了下有人说是BEST REGARDS的意
2013-05-06 1183阅读
问题/讨论
回复(3)
我要向AI提问
AI回答:
是的,你是正确的。"Med venlig hilsen"是丹麦语中表示“最好的祝愿”或者“最好的问候”的一种常用方式,等同于英语中的"Best regards"。这是一种礼貌和正式的结束语,通常用于电子邮件或正式信函中。如果你的丹麦客户使用这个词,你可以放心地回复他们的邮件,并使用类似的结束语表示礼貌和尊重。
2023-07-04
追问:
  • ujane
    就是祝好的意思,直译是:真诚的。
    2013-05-07
  • michael26
    哈哈,我始还以为是客户的名字,还dear Med venlig hilsen,不过很快就发现问题了,应该是best regards之类的意思
    2013-05-07
  • Did.Belding
    with friendly greet/best regards
    随意啦  在丹麦语种都是表感谢的意思!
    2013-05-06
最新回答
相关问答