求大神翻译 急

Mohamed.kadr
合同中有两句话,感觉理解不明白,怕意思理解反了。 a)? ? ? ? within the scope of this agreement, individual clauses of the agreement do not apply in so far as they are in contradiction with contracts, e.g. purchasing or development contracts, or in so far as express arrangements are laid down in these contracts. the effectiveness of the remaining terms is not hereby impaired. b)the purchaser inspects the products obtained from the supplier, after receiving them, for compliance as to quantity and identity with the order as well as for visible damage of the packaging outer carton. in the rest, the purchaser is dispensed from the? ?? ?? ?examination and complaint obligation. 这是印度客户发过来的一个质量合同 对于他们的用词和语法理解无能啊,等待大神们的解救啊!!在线等,急!!
2014-06-11 226阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
a) 在本协议范围内,如果协议中的个别条款与采购合同或开发合同相矛盾,或这些合同中已经载明相应的安排,则不适用于个别条款。在此情况下,其余条款的效力不受影响。

b) 采购方在收到供应方提供的产品后应检查产品的数量和品质是否符合订单要求,以及外部包装是否受损。除此以外,采购方免除检验和投诉的义务。

希望以上翻译能够帮助到您,如有其他疑问,请随时咨询。
2023-05-22
追问:
最新回答
相关问答