请帮忙看一下下面这句话是什么意思,附上往来邮件,多谢大家!

ANAGAT.CHABRA
下面这句没太看明白,他的意思是问我”on hand“包含在我急需的物料里边么?下面是往来邮件,请大家多指教,谢谢! Sam, The red ones you remarked as below means you need it ASAP, you can pick up the goods immediately when those are ailable, am I right? Regards, 、 Sent: Saturday, January 18, 2014 12:01 PM Dear , Thank you for your help! The red part is that we desperately needed, Pls update the fastest delivery date to me. See details below.
2014-06-09 350阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
根据这封邮件的内容,似乎是你需要采购某些物料,并且在电子邮件中用红色标示了紧急的物料。对方询问你的意思是他们是否正确理解你需要立即取货,而“on hand”可能是指库存中是否有这些急需的物料。建议你回复对方邮件,解释哪些物料是急需的并询问最快的交货日期。同时,你可以澄清“on hand”是什么意思。
2023-05-22
追问:
最新回答
相关问答