求翻译几段话

LINA5
1)B/L FOR DECK CARGO TO BE CLAUSED “LOADED ON DECK”, MATE’S RECEIPT AND??OTHER DOCUMENTS TO BE CLAUSED SUITABLY. ANY RISKS, COSTS AND CONSEQUENCES ARISING FROM LOADING CARGO ON DECK TB FOR CHARTERERS ACCOUNT, IF SHIPMENT OF DECK CARGO AGREED SAME TO BE AT CHARTERERS’ RISK AND RESPONSIBIITY WHATSOEVER AND/OR HOWSOEVER CAUSED. 2)(A)???THE OWNERS SHALL NOT BE OBLIGED TO COMPLY WITH ANY ORDERS FOR THE EMPLOYMENT OF THE VESSEL IN ANY CARRIAGE, TRADE OR ON OYAGE WHICH, IN THE REASONABLE JUDGEMENT OF THE OWNERS, WILL EXPOSE THE VESSEL, OWNERS, MANAGERS, CREW, THE VESSEL'S INSURERS, OR THEIR RE-INSURERS, TO ANY SANCTION OR PROHIBITION?OR RESTRICTION UNDER UNITED NATIONS RESOLUTIONS OR THE TRADE OR ECONOMIC SANCTIONS,LAWS OR REGULATIONS OF THE EUROPEAN UNION,UNITED KINGDOM OR UNITED STATES OF AMERICA. (B)??IF THE VESSEL IS ALREADY PERFORMING AN EMPLOYMENT TO WHICH SUCH SANCTION OR PROHIBITION IS SUBSEQUENTLY APPLIED, THE CHARTERERS SHALL INDEMNIFY THE OWNERS AGAINST ANY LOSS,DAMAGE,OR EXPENSES CAUSED BY PIRACY?ATTACK OR CAPTURE OR SEIZURE, OR DETENTION OR THREATENED DETENTION OR ARREST BY ANY PARTIES WHATSOEVER INCLUDING BUT NOT LIMITED TO GOVERNMENT AUTHORIZES OR PIRATES IF?THE ORDERS?EXPOSE?THE VESSEL, OWNERS, MANAGERS, CREW, THE VESSEL'S INSURERS, OR THEIR RE-INSURERS, TO ANY SANCTION OR PROHIBITION IMPOSED BY ANY STATE, SUPRANATIONAL OR INTERNATIONAL GOVERNMENTAL ORGANISATION, THE VESSEL SHALL REMAIN ON HIRE OR ?LAYTIME OR DEMURRAGE OR DETENTION CONTINUE TO RUN.
2014-02-09 502阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
1)货物若装载在甲板上,提单应备注“装载在甲板上”,船长收据和其他文件应作适当注解。如因将货物装载在甲板上而产生任何风险、费用和后果,则费用由承租人承担。如同意装载在甲板上,则生产的风险和责任由承租人承担,而与原因和方法无关。

2)(A) 船东不必遵守任何派遣船舶的命令,包括但不限于将船舶用于可能会受到安理会决议、欧盟、英国或美国贸易或经济制裁、法律或法规限制的海运、贸易或航行。在船东合理判断能会承担风险、损失、可能导致船舶、船东、船舶管理人员、船员、船舶保险公司或再保险公司受到制裁、禁止或限制的情况下,船东不必遵守这些命令。

(B) 如果船舶已经执行了上述命令,则租船人应对由于海盗袭击、捕获、扣押或受威胁的扣押或逮捕所引起的任何损失、损害或费用进行赔偿。如果命令可能会导致船舶、船东、船舶管理人员、船员、船舶保险公司或再保险公司遭受国家、超国家或国际政府机构的制裁或禁令,则船舶应保持运营或待租期、滞期或扣船期可以继续运行。
2023-05-25
追问:
最新回答
相关问答