印度客户发过来的邮件, 这一句话是什么意思? 求各位理解一下

Liz5
Please conform the dispatch dated.inform the fright vendor.
2013-11-27 1586阅读
问题/讨论
回复(12)
我要向AI提问
AI回答:
这句话可能有一些错误,正确的应该是:"Please confirm the dispatch date and inform the freight vendor."

意思是,请确认发货日期,并通知货运供应商。
2023-06-24
追问:
  • Wing
    嗯不客气啊!和他们打交道要有想象力的,打电话更是的!哈哈
    2013-12-05
  • zhang25
    噢, 原来是这样啊, 把阿三的这句换还原的很好啊~~哈哈, 谢谢你以及楼上各位了~
    2013-12-05
  • Wing
    明白了,他是让你发货期,然后他会他们的去你那里取货的,最多就是你把货发给他们在中国的。他那句Please confirm the dispatch date, and I will inform the our freight vendor, they will contact you soon... 应该是这个意思
    2013-12-04
  • maiyinren
    我很疑惑的是  客户已经打款了不包括运费 我之前以为是他们自己来提货,所以就没有问运费的事情, 现在货期大概要等个十天,现在他和我说这句话的意思我就不是很清楚了
    2013-12-04
  • Wing
    嗯,就把快递公司还有单号告诉他
    2013-12-03
  • 徐佳
    不是海运呢, 只有20KG  走得快递
    2013-12-01
  • C.K.Sethia
    哈哈,哥们 flight vendor 这个真没听过啊,反正后面肯定是通知货代的意思,货代然后订仓。而且楼主的货应该是走的海运。
    2013-11-30
  • jack29
    应该是confirm 和flight,在这里应该不是FREIGHT 吧。
    2013-11-30
  • Liz5
    请确认货物运送日期并告知相关航班信息
    2013-11-30
  • maiyinren
    conform 还有fright 是书写错误,应该是 confirm 还有freight
    请确认发货日期并告知货代
    2013-11-29
  • joyce2
    是呀    我也是后面一句看不懂呢~
    2013-11-29
  • zhang25
    确认发货日期,可能是想说告诉他货代的信息吧,后面的看不懂。
    2013-11-28
相关问答