求欧莱雅广告词(你值得拥有)的翻译

Samy.Azmi
你值得拥有 -欧莱雅广告词
2013-09-06 2928阅读
问题/讨论
0/2000
    回复(14)
    我要向AI提问
    AI回答:
    "You're worth it",翻译为「你值得拥有」。
    2023-06-26
    追问:
    • ella
      支持14楼  deserve 是有两层含义的
      2013-10-20
    • Champin
      You deserve it , 有两层意思:贬义:你活该     褒义:你值得
      2013-10-19
    • Salman2
      You're Worth It
      2013-10-19
    • songhongbin
      you deserve 是活该的意思啊,看来不能乱翻译啊~~~~~~
      2013-10-18
    • backroad
      you're worth it.
      这种东西不是可以查到原文的吗?
      2013-10-13
    • Charles.Chan
      you deserve better
      2013-10-13
    • steven10
      支持二楼!!!You're Wxxxxxkwlz It
      2013-10-12
    • Samy.Azmi
      同意you worth hing it! 那啥, you deserve it不是“活该”的意思么?
      2013-10-11
    • duoduosophie
      应该队的
      2013-10-10
    • Jesie.Stoiber
      支持3楼
      2013-09-21
    • moxiaocheng
      你值得拥有You are worth hing it
      2013-09-20
    • Mary14
      你活该???
      2013-09-20
    • MANU.GARG
      You deserve it!
      2013-09-19
    • Fabiola.Sultan
      You're Worth It
      2013-09-18
    最新回答
    相关问答
    学习交流群
    外贸交流群
    跨境交流群