急求一个翻译,请大家帮帮我,跪谢!!

Christain.Yin
“非常感谢你能指出我们产品存在的问题,之前我跟你说过,由于上海遭受持续的高温天气,政府为满足居民用电而限制工业用电,我们工厂因为停电导致所有客户订单交期都被延迟。因为你们对样品需求非常急迫,为满足你们的需求,我们工人是用手工方式来生产你们的样品的,可能是因为手工的操作方式导致了我们的样品出现了你所提到的问题。请放心,我们有专业完善的生产线和严格的产品检测制度,以后的产品绝对不会出现这种问题。针对你提到的这个问题,我们2种方案解决,一是你们在当地购螺丝自行安装,二是我们螺丝给你,你们自行安装。” 以上请大家帮忙翻译成英语,跪谢!!
2013-08-16 423阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
"Thank you very much for identifying the issues with our products. As previously mentioned, due to the prolonged high temperature in Shanghai, the government has limited industrial electricity to meet the electricity needs of residents, causing power outages in our factory and delaying all customer orders. To meet your urgent demand for samples, our workers have manually produced the samples, which may have resulted in the issues you mentioned. Please rest assured that we have a professional and complete production line and strict product testing system, and future products will not have such problems. Regarding the issue you mentioned, we have two solutions: firstly, you can purchase the screws locally and install them yourselves, or secondly, we can provide the screws and you can install them yourselves."
2023-06-27
追问:
  • jocelyn
    非常感谢你能指出我们产品存在的问题,之前我跟你说过,由于上海遭受持续的高温天气,政府为满足居民用电而限制工业用电,我们工厂因为停电导致所有客户订单交期都被延迟。因为你们对样品需求非常急迫,为满足你们的需求,我们工人是用手工方式来生产你们的样品的,可能是因为手工的操作方式导致了我们的样品出现了你所提到的问题。请放心,我们有专业完善的生产线和严格的产品检测制度,以后的产品绝对不会出现这种问题。针对你提到的这个问题,我们2种方案解决,一是你们在当地购螺丝自行安装,二是我们螺丝给你,你们自行安装。”
    Thank you very much for pointing out the problem with our products.As I explained to you before,Shanghai has been
    under continuous high temperature recently,as the result,our local  government has limited commercial power supply to
    guarantee
    2013-08-17
最新回答
相关问答