信用证怎么改,大神帮忙改一下在中国纠纷
steven22
the buyer and the seller shall bear all bank charges at their respective countries but the charge for amendment shall be at the account of requesting party.
documents required
+ 3/3 set of original clean “shipped on board” house bill of lading made out to order of the opening bank and marked “freight collect” .
+ certificate of quantity and quality issued by manufacturer in triplicate.
+ signed commercial invoice issued by the seller in triplicate.
+ detail packing list issued by the seller in triplicate.
+ certificate of origin form e issued by department of foreign trade, government of china in one original and one copy.
article 4: claim
the seller has liability for proceeding the inspection of goods before shipment and bear all expenses occurred.
all the claims by the buyer shall be made within 45 days from b/l date. and shall be confirmed in writing together with survey of vietnam superintendence and inspection joint stock company (vinacontrol).
the buyer’s claim should be settled by the seller within 30 days from the date of receiving supporting document.
article 5 : force majeure
if by any reason of fire, flood, hostilities, wars, strike, blockade or any other recognized force majeure circumstances, shipment of the goods should be delayed, whether wholly or partially, the seller shall be entitled to suspend or postpone the delivery of the whole or part of the contracted goods, without liability for any indemnity.
in case these circumstances last longer than two months from the date of delivery stipulated under this contract, the seller shall be entitled to cancel the contract as a whole or its non-accepted part in which case there shall be no claim for damage. the seller shall notify with testified documents the buyer of the circumstances as earlier as possible.
article 6 : arbitration
the seller and the buyer will take all possible measures to settle amicably any disputes or differences which may arise out of the present contract or in connection with it. if the party can not come to an agreement within 30 days, all disputes arising out of or in relation to this contract shall be finally settled at hanoi by vietnam international arbitration center ( at the chamber of commerce and industry of vietnam in accordance with its rules of arbitration. the language of the arbitration shall be english. the award shall be final and binding on both parties.
article 7 : other conditions
all duties, taxes and customs duties levied in the territory of the buyer??will be to the account of the buyer and those in the country of the seller will be borne by the seller respectively. from the moment of the signing of the contract all previous correspondence and negotiation regarding the same issues will become null and void.
this contract comes into force from the date of signing contract and valid until both parties he fulfilled their obligations. after signing of the present contract all previous negotiations and correspondence relating to this sale become null and void.
this contract is compiled in english and signed by fax.
for the buyer? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ?? ?? ???? ? ? ?? ?? ?? ???? ? ? ? for the seller