请问这个要怎么翻译

rat
7.2? ? ? ? any breach of the contractual obligations shall? ?entitle a conscientious party to impose a penalty onto a party in fault., i.e.: ?? ? ? ? in case of delay in payment 0.5 per cent of a sum of payments due though delayed for every day? ?? ?? ???of delay; ?? ? ? ? in case of delay in delivery 0.5 per cent of a contractual value of the goods that he been failed to be delivered in proper time for every day of delay.
2013-06-14 428阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
根据您提供的信息,可以将其翻译为以下内容:

7.2 任何一方违反合同义务都将使得认真履行职责的一方有权对违约方处以罚款。具体如下:
- 如果延迟付款,每延迟一天,迟付的款项金额的0.5%;
- 如果延迟交货,每延迟一天,未能按时交付的货物合同价值的0.5%。
2023-07-01
追问:
  • 毛乃彬
    对于任何违反合同义务的行为,尽责方有权向过错方征罚金,如
    如发生延期付款,从延期后__天始按日征货款总额的0.5%,直至延期行为结束。
    如未能及时交货,对于在适当时间内,未能按时交付的货物,按日征其合同金额的0.5%。
    2013-06-15
最新回答
相关问答