(3)很高兴到你方8月25日询价,根据你方要求,今寄上有插图的目录和明细价目单.
两个逗号,三个分句,两个完整的意思.四种译法:
a.为一大一小两个简单句
We were very pleased to receive your inquiry of August 25 and enclose our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked.
b,为两个句子.
第一句告知来信到表示感谢,
We are very pleased to receive your inquiry of August 25.
We were very pleased to he received your inquiry of August 25.
第二句根据特定要求采取寄上目录和价单的行动.(汉语原文中省略了主语,英译文中必须有主语,译文的主语可以是"我"或"我们"或"我公司",这样译文可以是以下的任何一个或其他变体:
I am pleased to enclose our illu[收起]