外贸交易的公司在不同国家,拥有不同的文化,信仰和态度。当催债公司帮助债权人催收跨文化债务时,他们应该意识到各种差异,并相应地修改追收欠款的策略。

从文化角度看,债务人在不同文化中具有其独特的含义。在许多印欧语种中“债务”一词也表示“罪”或“罪恶感”。在德语中“应该”这个词是用来形容债务的,是有责备和罪恶感的词。很容易看出德国人对债务深感厌恶,并认为这是不道德的。它们与中国人非常相似,通常感到承受债务有压力,并认为有责任尽快偿还债务。在美国,对债务的态度有些模糊。债务本身并不“好”,但是债务是必要的。一些美国人不愿背负债务,但也有许多人认为,信用卡给了他们更多购买和投资的机会。

尽管德国人和美国人对债务持有不同的态度,但他们对时间的看法相似。在任何收集系统中,时间都是至关重要的。毕竟,区分拖欠和非拖欠的是时间

在美国,加拿大或北欧,人们生活在单一时代的文化中。在单一时间模式文化中,时间是一种商品,它的数量是有限制的。它可以被花掉节省浪费失去。时间表和最后期限是固定的。如果你非常需要某样东西,你会买它或计划买它,无论是用现金还是债务。

在拉丁美洲,中东的阿拉伯地区以及中国,存在多元文化。这种文化对时间和环境具有灵活性。他们的时间包括许多人与许多同时发生事件组成。人们对时间的准确性和时间的关注不如对关系和传统的关注。在多时文化中,迟到也是很正常的。

考虑文化差异可帮助催债团队发展同理心。他们需要了解某人未能付款的原因,并与债务人共同克服这些原因。欠债可能不是道德上的败坏,也不是坏人的信号。

对于债务人而言,考虑其文化,在催收欠款的过程中将有助于建立信任。让债务人知道,催收专家不只是来这里收债的,而是帮助他们以符合债务人情况的方式来偿还债务。

原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/41245

声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

评论
登录 后参与评论
发表你的高见