给客户报价后跟进的英文邮件如何写

jasion
在平时商务往来中,本人发现很多客户在对公司某个产品价格询盘后,我及时给予报价,但是报价后就一直没有客户的反应,没有见有订单。像这种情况下,作为一个销售人员,应该如何处理呢?应该写什么内容的邮件去给客户以求进一步跟进呢?应该在发出报价后几天内发出邮件比较合适呢?针对这些问题,本人提出以下三个解决方法,如果哪位网友有更好地办法,不妨拿出来让大家一起参考。
回复a:直接去函敦促
dear hugo chu,
wish everything well with you and your esteemed company !
we are in receipt of your letter dated aug 10 , and as requested waxpresd you 3 catalogues for our refrigeration goods . we hope they will reach you in due cour and will help you in making your lection .
wish we will promote business as well as friendship!
best wishes !
aaron
回复b:先写邮件问清情况。本人觉得先写邮件问清情况,简单的询问,如he you received my p/i, is there any question or problem with you?再问何时开l/c 或汇订金过来.....如客户没回复,那你应该(很有必要)打个电话过去问清情况。是价格问题还是临时发生改变?客户是中间商,还在等最终客户的确认?还是其它问题?然后根据情况做一些措施看能否挽回这一张订单。
dear sir,
good morning! hope you he got a wonderful weekend!
for veral days no news from you, my friend. now i am writing for reminding you about our offer for item of **** dated ****** according to your relative inquiry. he you got (or checked) the prices or not?( you can add some words to introduce your advantage of your product or something el to attract the customer). any comments by return will be much appreciated. it will be our big pleasure if we he opportunities to be on verice of you in near future.
looking forward to your prompt respon,
thanks and best regards,
yours faithfully
aaron
回复c:如果仍然没有回音的话,可以在一、两个月后再写一封信。
dear sir,
now i am writing for keeping in touch with you for further business. if any new inquiry, welcome here and i will try my best to satisfy you well with comptetitive prices as per your request.
by the way, how about your order (or business) with item ***? if still pending i would like to offer our latest prices to promote an opportunity to cooperate with each other.
thanks and best regards,
aaron
2015-05-25 2208阅读
问题/讨论
回复(8)
我要向AI提问
AI回答:
Dear [客户名字],

I hope this email finds you well. I am following up on the quote that I provided to you on [报价日期] for [产品名称]. I wanted to check in and see if you had any further questions or concerns regarding the quote.

If you have any questions or need further clarification on any aspect of the quote, don't hesitate to reach out to me. We value your business and want to make sure that we provide you with accurate and quality information to help with your purchasing decisions.

I understand that sometimes situations change and priorities shift, but if you are still interested in moving forward with the purchase, please let me know. We would love to work with you and provide you with the highest level of service possible.

Thank you for your time and consideration, and I look forward to hearing back from you soon.

Best regards,
[你的名字]
2023-06-06
追问:
  • Cristina.Ye
    有些是楼主漏了,应该不是省字母,你结合前后单词或者语境就可以知道
    2015-07-08
  • Tracy
    现在流行单词省字母吗!有点不适应!!!
    2015-07-07
  • Yoyo.Kwong
    哇哇,很实用啊,很多都是报价了之后,不管怎么发邮件都不回复的啊!
    2015-06-26
  • SCC.Hotel.Articles_janet
    good,it ems usful for me
    2015-06-19
  • 小英
    感谢。。。
    2015-05-28
  • Linda
    谢谢勤劳的楼主,码了好多字啊
    2015-05-28
  • Daisy
    写的好
    2015-05-25
  • sophia
    很好的模板哦,谢谢分享!
    2015-05-25
最新回答
相关问答