求教,这句英文大概是什么意思?

程小姐
concerning msa studies using total tolerance. here is the rule as found at the top of page 123 of the msa manual, 4 edition; and i quote -if the analysis is based on the tolerance instead of the process variation, then the gage repeatability and reproducibility report form (figure lll-b 16) "the form you submitted to me," can be modified so that the right-hand side of the form represents the percent of tolerance instead of percent of total variation. in that case, %ev, %, %grr, and %pv are calculated by substituting the value of tolerance divided by six in the denominator of the calculations in place of the total variation (tv).either or both approaches can be taken depending on the intended use of the measurement system and the desires of the customer.please use this in submitting your msa gr&r studies. this may be what you are proposing in the attachment.
2013-05-07 411阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
这段英文大致意思是:关于使用总公差的MSA研究。在MSA手册第4版的第123页顶部找到了该规则,引用如下:“如果分析是基于公差而不是过程变异,则量具重复性和再现性报告表格(图LLL-B 16)“您提交给我的那个表格”,可以进行修改,以便表格的右侧表示公差的百分比而不是总变异的百分比。在这种情况下,%EV,%,%GRR和%PV是通过将公差除以六替代计算中的总变异(TV)的分母来计算得出的。可以根据测量系统的预期使用和客户的要求选择其中一种或两种方法。请在提交您的MSA GR&R研究报告中使用此方法。这可能是您在附件中提出的想法。
2023-07-04
追问:
  • Nina11
    关于使用综合公差的测量系统分析(MSA)研究,以下是在第四版MSA手册的123页顶部发现的规则。我作此引用: 如果分析是基于公差而不是过程变差,那么可以对量规的重复性和再现性报告表(如图111-B 16)-“您所提交的表格”进行修改,使表格右侧代表的是公差的百分比而不是综合变差百分比。那样的话,对在算式的分母中而非在总变差的分母中除以6的公差值进行取代进而计算出EV, , GRR,和 PV的百分比 。 根据测量系统的使用目的和客户需求采取其中一种方法或者综合两种方法。 在提交MSA GR&R研究时,请使用综合MSA。这可能就是你在附件中所提议的。
    2013-05-07
最新回答
相关问答