请大伙帮忙翻译下

John10
我们是电子烟油的,一个瑞士的客人需要以下的文件。大家帮忙翻译下。谢谢。 Hi, Thanks for your email. I first need you to provide one document I can forward on to the Swiss customs/research laboratory with all certificates and facts answering the below questions: Specifications of all e-liquid ingredients (purity, pollutants, stability). Chemical analysis of the e-liquids with respect to the declared ingredients including nicotine. Compilation of toxicological data for all ingredients (ideally for intake by inhalation ) = Assessment of the risk for these substances. Exposure assessment of ingredients when using an e-cigarette (1-3 cartridges per day). Risk assessment (risk = hazard x exposure) on the basis of data from 3 and 4. Inhalation studies, which show that the product in question (during normal usage) does not endanger the health. Once you he such a document, please revert.
2014-06-02 685阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
你好,

感谢你的邮件。首先,我需要你提供一份文件,其中包含所有证书和事实,以回答以下问题,并能被转发给瑞士海关/研究实验室:

1. 所有电子烟油成分的规格(纯度、污染物、稳定性)。

2. 对已声明成分(包括尼古丁)的化学分析。

3. 所有成分(最好是通过吸入摄入口的毒理学数据)的毒理学汇编 = 评价这些物质的风险。

4. 使用电子烟时成分的暴露评估(每天1-3个烟弹)。

5. 根据3和4的数据进行风险评估(风险=危害×暴露)。

6. 吸入研究,证明所讨论的产品(在正常使用情况下)不会危及健康。

一旦你拥有这样的文件,请回复我。谢谢。
2023-05-23
追问:
最新回答
相关问答