求助 这样翻译对吗

Aimee2
1、 码头压力管线安全方案制定、与商方案协商。 Jetty group draws up project how to process pressure pipline safety and also conslut with vendor 2、 事故应急预案相应资料向大榭海事处备案。 Accident of emergency plan was sent Daxie marine board and registration 大虾们,指点一下
2014-04-23 397阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
对于第一句话,翻译有些不准确,应该是“起重机组制定加工压力管道的安全方案并与供应商进行协商”。

对于第二句话,可以翻译为“事故应急预案相关资料需要备案到大榭海事处”。
2023-05-24
追问:
最新回答
相关问答