说明书翻译可以这么随便吗?
lysa
这是我在百度文库里面看到的国内某公司的产品说明书,感觉有语法错误,究竟是低级错误还是恰当的变通??、?
The product has the advantages of reasonable structure, simple installation, covers an area of small, simple operation, stable ore beneficiation, clear, large processing capacity, high efficiency enrichment ratio high, high recovery rate, reliable operation characteristics. He weight light, moisture-proof, rust-proof, corrosion resistance, of the feeding quantity and concentration, particle size, quality of volatility adaptability is strong, no noise.