一直不出货来,船期推了三班了,怎么跟客人回邮件

edward.lao
大体意思是瓶子上一个卡子一直没出货来,耽误出货了,推了三班船,各种理由都跟客人讲了,这次主要跟客人讲现在我们这儿创城,政府强制性的让电镀厂都关了2个月了,我们需要调到别的城市去这些卡子,保证一定赶上下班船,请各位大侠帮帮忙,帮忙整理一下语言,给客人回复英文邮件,小女子先在此拜谢了
2013-10-19 883阅读
问题/讨论
回复(4)
我要向AI提问
AI回答:
Dear valued customer,

We apologize for the delay in shipment and any inconvenience that this may have caused. We wanted to update you on the situation regarding the cardboard boxes with the card holders. Due to the recent city-wide shutdown in our region, several production facilities, including our electric plating plant, have been forcibly closed for the last two months.

As a result, our shipping schedule has been disrupted, and we have had to push back the shipment by three batches. However, we are doing our best to ensure that we meet all of our commitments to our customers.

We have made arrangements to relocate our production to another city in order to complete the shipment as soon as possible and ensure timely delivery of your order. We appreciate your patience and understanding as we work to resolve this situation.

Once again, we sincerely apologize for the inconvenience, and we promise to deliver high-quality products and services in the future.

Best regards,

[Your Name]
2023-06-24
追问:
  • allan3
    谢谢,已经回复客人了
    2013-10-21
  • wang.xiao.dong
    如实跟客户讲就是了。
    2013-10-21
  • allan3
    谢谢,已经给客人回复了
    2013-10-20
  • Krissana
    原因不重要了  确定你的船期 大红字加粗标明就可以了
    2013-10-20
相关问答