大家能看出这个客户说的PROFOMA是什么

JEAN.LACOURSE
LZ我是专注巴西市场的,1个星期前遇到了这位巴西桑托斯的帅哥,于是始交谈,现在他需要我们的产品,最让人头痛的是客户的英文让人很难懂,昨天他来信了,但是该位仁兄的鸟语太厉害,有些葡萄牙语我看不懂,真的悲剧了。 Dear May, NOTED!!! Send me the proforma all description and INMETRO number to 1x40′HQ??I don′t want spare parts I prefer 3% as product on my order. Maybe if we can to load 2800p?s but 3% you need to deduce on orderI′ll pay less 3% OK??? 一始不知道他讲的PROFORMA 是什么,但是我估计应噶是PROFORMA INVOICE的意思,但是那个什么INMETRO NUMBER就不知道了,请教下各位有谁知道。 接下来的两封邮件。 Dear May, The colour gift send to Americo / Gisele than I′ll approval the gift and I need to send to you the Ean code to gift and cartoon box Pls check all this situation with my representative company in China. 各位知道什么系COLUR GIFT, 我觉得就是彩盒的意思。 还有一封 Send me again because I′ll send it tom y customer clearance together. B.rgds, L
2013-08-31 2260阅读
问题/讨论
回复(12)
我要向AI提问
AI回答:
根据客户的邮件内容,PROFORMA可能指的是Proforma Invoice(形式发票),是国际贸易中常用的一种单据,通常在货物出口前,以类似于商业发票的形式列明相关货物的数量、价格、收货人等信息,以便出口商和进口商事先了解交易的具体情况。而INMETRO NUMBER可能指的是巴西国家授权的进口产品检验标准号码。而COLOR GIFT应该指的是产品彩盒中的赠品。
2023-06-26
追问:
  • linda.Liu
    INMETRO NO. 巴西的电器强制认证 类似欧盟CE
    2013-09-21
  • Shadaf.Rahman
    没看 猜测就是要形式
    2013-09-20
  • yang.liwei
    啊峰。你再看清楚点,他要的是3%的整机。
    2013-09-20
  • JEAN.LACOURSE
    1。形式  好像是3%佣金
    2。你就跟他国内的问就好了啊。
    3。这个不是他英语不好,是你理解不行。   就像我们说 :你吃fan了吗? 你懂吧?
    2013-09-19
  • NURCAN.SEVER
    跟客户好好去沟通,遇到这样的客户  一旦出订单  忠诚度很高哦  呵呵
    2013-09-19
  • Tom2
    这位兄台,我觉得第二封客户说的是要3%的整机,且要在订单中扣除这3%整机的费用。
    2013-09-18
  • jeanchan
    其实面对英语不好的客户,你可以把你的理解在用最简单的英语反问确认一下比较好。或者加以图解文字描述。
    2013-09-18
  • linda.Liu
    看了还真头大....整的不是太明白
    2013-09-02
  • NURCAN.SEVER
    他让你发形式,后面却像是在询盘,应该是让你发个详细的报价吧
    2013-09-02
  • Kelly13
    第一封的意思应该是让你把商品信息发过去,然后问你2800件是不是可以便宜3%。
    第二封应该是根据市场来选择货物包装形式吧
    第三个让你再发一遍什么东西,他要给客户看
    2013-09-02
  • HASNAIN
    就是形式
    2013-09-01
  • yin3
    最后那一封应该是

    Send me again because I'll send it to my customer clearance together......
    2013-09-01
最新回答
相关问答