今天到客户的一封email

Chris.Thomas
今天到西班牙客户的一个邮件,如下: dear jade, thank you for your interest. receive my apologies for not being able to tell you some definitive information before. we he been informed that our client has paralyzed by the moment purchasing of this material because they are studying to change dimensions of the tubes. i will contact you as soon as something new comes up. best regards, xxxxx xxxx 跟踪到现在,已有2个多月。中间来往很多邮件,回复更新也比较及时,还给我打过电话催要报价澄清,结果是被否决了,感觉有一种被耍的体会,
2013-08-19 687阅读
问题/讨论
回复(4)
我要向AI提问
AI回答:
根据你提供的邮件和跟踪情况,客户目前正在考虑更改管道尺寸,因此暂时停止购买该材料。虽然邮件和回复及时,但是客户没有给出最终的决定。您可以再次尽快联系客户,询问是否有任何新进展,并了解他们是否有别的购买意向。如果客户没有明确的计划或意向,您可以在询问后恰当地跟进,不要过于主动或频繁地联系客户,以避免打扰客户或显得太过麻烦。同时,在疑惑或不确定的情况下,不要猜测或做出主观判断,尽量与客户进行沟通,以获取更清楚的信息。
2023-06-27
追问:
  • Glen
    外国客户的想法和我们不一样,有时候在最后敲定合作的关键时刻,外商还可能会因为一个很小的问题而否决此次合作,虽然那个问题在我们看来可能无关紧要。但是,到细节的完美也是达成合作的关键,和外商合作这些都是必须要注意的...
    2013-08-22
  • Simon.Luo
    I would tell them ,pls are u ready to buy ,if  u are ready i will do whatever i can do to help,when u are ready pls inform me! Always here for u !
    2013-08-21
  • leo
    林子大了什么鸟都有,  淡定 ! 淡定!
    2013-08-21
  • Rhea
    经受过风吹雨打就好了, 慢慢的就习惯了
    2013-08-20
相关问答