过去老外贸业务员必须掌握的基本功现在的外贸业务员有几个能掌握
今天猫熊哥给大家讲一下外贸函电中过去老外贸们经常应用的英文缩写的6条规则。这些都是过去老外贸业务员的基本功, 但是现在的外贸业务员没有几个能掌握的。
虽然现在都用E-MAIL 等通讯方式,很少使用电传,没有必要节省字节了,但是还是有些国外客商偶尔会在来往的邮件等函电中使用缩写的表达方式。
了解并掌握这些缩写的方法并记住一些常见的英文函电缩写短语,以便在以后阅读客户有缩写的英文函电时,不至于不知道缩写词的含义而耽误交流和沟通,同时也不至于因为你不懂这些缩写,让老外觉得你很LOW 。
英语函电的缩略规则一般有下列6条:
1.利用一个短语或者一个名称的第一个字母连在一起:
如:ASAP=AS SOON AS POSSIBLE
CCPIT=CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
2.保留第一音节,本规则又可分为四个规则:
a) 保留第一音节和第二音节的第一个辅音,如:
ADJ=ADJUST
b)保留第一音节和第二音节,如:
AVE=AVENUE
c)保留第一,第二音节和第三音节的第一个辅音。如:
APPROX=APPROXIMATE
d)保留第一音节及重要辅音或第一音节后的全部辅音, 如:
SHIPMT=SHIPMENT
INSTRCTN=INSTRUCTION.
3.保留第一个和最后一个字母,如:
YD=YARD.
如果第一个字母和最后一个字母相同,则可在他们之间加一两个字母以区别,如:
QLTY=QUALITY
QNTY=QUANTITY
4.除字首元音外,删去全部元音,保留全部辅音,如:
BTWN=BETWEEN
ABV=ABOVE.
5. 用一个或几个发音相似的字母代替一个单词。
UR=YOUR
6.简化某些字的后缀字。如:
简化ING 为G
简化ED为D等。
见下面缩写电传例子:
RE OUR TELEX H273 N UR TLX A369 IRON NAILS SIZE 1-4INCH TKS F UR OFA WE R STILL WORKING ON UR PRICE N WIL ADV RESULT ASAP, PLS TLX INFO US PRECENTAGE OF EACH SIZE PER TON, RGDS.
关于我们H273电传 和你们A369的电传有规格1-4英寸铁钉,谢谢你们的报价。我们仍然在研究你们的报价,并且我们一有结果就马上通知你,请电传通知我们每吨中各种规格的比例。顺祝。
把下面的英文函电缩写成一份电报,再改写成一份电传:
英语信函:
Dear Sirs,
We thank you for your letter of July 15th in which you promised to ship our order No.561 for Teapots by the end of July.
谢谢你7月15日来函,在来函中你承诺在7月底装运我们的第561号茶壶的订单。
However, the time of shipment promised has been overdue for quite a long time and we have not heard any news about the shipment from you.
但是,你承诺的装运时间已经过去相当长得时间了,我们还没有收到你关于装运的任何消息。
we, therefore, should be pleased if you would look into the matter and let us have your reply as soon as possible.
我们因此,请你关注一下这个问题并且尽快给我们你的答复。我们将非常高兴。
yours faithfully.
电报:
YL15/7 ORDER 561 A WAITING SHIPPING NEWS.
你的7月15日电,561订单等待装运信息。
电传:
YL15/7 RCVD. ORDER 561 TEAPOT SHIPMNT OVERDUE.PLS INVSGT N RPLY. RGDS
你的7月15日电 收到,561号茶壶订单转运期已过,请调查并回答,顺祝
电报和电传的区别:
电报一般不用标点符号,电传可以用标点符号或其他一般的符号。
电报用拼字减少字数,但电传不连拼。
除最常用的简化单词外,电报一般不用简化单词。而电传常用简化单词。
电报中如涉及几件事时,是一个接一个写下去,中间用COMMA或STOP隔开,电传这可以每件事情分段缮写,也可以用1.2.3.. 或A.B.C.或AAA.BBB.CCC把每件事情分隔开。
电报末尾不加问候词。电传末尾一般加问候词,如 RGDS,或BEST RGDS.