求大神帮忙服装英文翻译

did31
各位高手,前辈,能帮我翻译一下下面的英文吗?服装方面的,感激不尽 finished collar lapela peak 肩章到胸口袋的那个位置 yarn dye feeder stripe metal button W/ resine 这里的“W/”是“with”的意思吗? adjuast 是描述肩章的位置,可以翻译为 “肩章”吗? print W/relief 是??“ 凸版印花”? ?的意思吗? bound pocket W/lapel??是 “??翻领滚边口袋”? ?的意思吗? button mass W/ signature
2014-04-08 391阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
- finished collar: 成品衣领
- lapela: 翻领
- peak: 尖角,通常指翻领到胸口袋处的那个位置
- yarn dye feeder stripe: 经染色彩条纹
- metal button W/ resine: "W/" 表示 "with",即:金属钮扣,带树脂
- adjuast: 描述肩章的位置,可以翻译为 "调整"
- print W/relief: "W/" 表示 "with",即:凸版印花
- bound pocket W/lapel: "W/" 表示 "with",即:翻领滚边口袋
- button mass W/ signature: "W/" 表示 "with",即:带有品牌标志的扣子。
2023-05-24
追问:
最新回答
相关问答