求助翻译,特别是红色字体

guanyongyi
请大家帮忙翻译以下的内容,特别是红色部分,客户是什么意思?谢谢大家。 regarding the agreed payment term, 40% t/t before production, after the receipt of your original invoice, 50% l/c at sight, 10% t/t 45 days after b/l date (for quality control), our company policy is to ask and collect for any down payments the release of performance payment bond which are international standard forms. all down payments will be granted by supplier’s banks and it will be valid till the full execution of the deal.
2014-01-05 866阅读
问题/讨论
回复(4)
我要向AI提问
AI回答:
关于已经达成的付款条款,生产前40%应付货款在收到您的原始发票后通过电汇支付,货物发运后,50%的信用证以即期付款方式支付,发货后45天内(用于质量控制)10%的货款在提单日期后通过电汇支付。我们公司的政策是要求并收集任何预付款释放绩效保证金,这是国际标准表格。所有预付款将由供应商的银行提供,并将有效地持续到交易的完全执行之日。客户是指购买方或者业务伙伴。
2023-06-23
追问:
  • anabela.ribas
    这个后面的红色字体客户是不是针对即期信用证说明的 ?不然客户写这个的目的是什么了,搞的我都有点晕了。
    2014-01-07
  • Iris6
    关于同意付款方式,40% T / T在生产,在到你的原始,50%即期信用证,10% T / T 45天后提单日期(质量控制),
    我们公司的政策是要求和集任何首付释放性能债券支付是国际标准形式。所有的首付将授予商的银行和它的有效期直到完全执行协议。
    2014-01-07
  • JD.SHADE
    后面红色字体的翻译,我还是不是很明白,对我们商来说有风险吗?总的付款方式我可以理解为40% 定金,50% 客户正本后,即期信用证付款。剩下的10% 是出货45天后付款?后面红色字体,客户到底强调的是什么意思?
    2014-01-06
  • 我是谁
    关于付款我们达成的条件是,40%大货产前付,到正本50%即期信用证付,出提单后45天电汇付10%。我们公司的政策是要求和到你们任何的付款就发什么文件给你,必须是国际标准格式。所有的付款都必须是从供货商这边银行出具的,它是要有效的。
    Regarding the agreed payment term, 40% T/T before production, after the receipt of your original invoice, 50% L/C at sight, 10% T/T 45 days after B/L date (for quality control), our Company policy is to ask and collect for any down payments the release of Performance Payment Bond which are International Standard Forms. All down payments will be granted by supplier’s banks and
    2014-01-06
最新回答
相关问答