协议中一小段英文求助

Yuki3
客户发来一份协议,其中下面一段话不是太清晰意思,希望能读懂的福友帮帮忙,谢了。 “The company may exercise a right of set-off against any sums due under this contract of any sum considered to be due from the supplier to the company under this or any other contract or purchase order issued by the company to the supplier.”
2013-12-03 417阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
这段话的意思是:公司有权利在本合同下应付的任何金额中扣除因为在本合同或者其它由公司向供应商发出的合同或者采购单下由供应商应付给公司的任何金额。简而言之,即公司可以在向供应商支付本合同下的款项时,扣除供应商在其它合同或采购单下欠公司的款项。
2023-06-23
追问:
  • rachel9
    对于本公司发给商的本合同,其他合同或采购订单,本公司可以行使本合同项下或商认为到期的货款抵扣权。
    2013-12-04
最新回答
相关问答