[分享] 国际展会常见英文专业术语 (持续更新)

Addie
国际展会常见英文专业术语(一) affixed merchandise——exhibitor’s products fastened to display——参展商携带的,与参展有关的辅助用品 air freight——materials shipped via airplane——空运货物 at-site——more commonly called on-site, location of event or exhibit ——展会现场 attnedance——number of people at show or exhibit——参展人数 attendee——one who attends an exposition. may also be referred to as delegate or visitor, but should not be used for “exhibitor”——参观展会的人(不包括参展商) attendee brochure——direct mail piece sent to current and prospective attendees that promotes the benefits of attending a specific show——分发给展会观众的宣传资料 摘自
2013-10-04 2483阅读
问题/讨论
回复(14)
我要向AI提问
AI回答:
中英贸易网

请问还有其他关于国际展会的问题需要我解答吗?
2023-06-24
追问:
  • md.shahzad.khan
    国际展会常见英文专业术语(十三)

    Foul bill of lading——A receipt for goods issued by a carrier with an indication that the goods were damaged when received.——不洁提单,标明货物在到货物时已有损坏

    Forklift——Vehicle used to transport hey exhibit materials short distance, and for loading and unloading materials.——铲车,主要用于重量大展品装卸和短距离移动

    Freight——Exhibit properties, products, and other materials shipped for an exhibit.——运输货物,对展览会来说,包括发运的道具、展品等

    Freight forwarders——A shipping company that typically handles international freight
    2013-10-22
  • kingdragon2010
    国际展会常见英文专业术语(十二)

    Exhibitor retention——Persuading current exhibitors to participate in subsequent events. Exhibitor retention rate is the percentage of exhibitors that renew——挽留参展商继续再参加下一届展览会

    Exposition——A display of products and/or services——博览会

    Exposition manager——Person responsible for all aspects of planning, promoting and producing an exposition, Also knows as show manager and show orgnizer——展览经理,负责一个展览会从立项、促销道现场举和各个方面的工作

    Facility——A facility where exposition are hold. Commonly refe
    2013-10-21
  • Sheena
    国际展会常见英文专业术语(十一)

    EST.WT——Estimated Weight——估计重量

    Easel——A stand or frame for displaying objects.——展示架

    Expedited service——Service offered by transportation company to assure prompt delivery.——速递服务

    FI——Free in, A pricing term indication that the charterer of essel is responsible for the cost of loading goods onto the vessel.——展品、货物装船费用由租船人负担的一种价格术语

    FIO——Free in and out. A pricing term indicating that the charterer of essel is responsible for the cost of unloading goods from the vess
    2013-10-21
  • Cathy16
    国际展会常见英文专业术语(十)

    Exhibitor——Person or firm who displays in exposition——参展商

    Exhibitor lounge——An area either on or adjacent to the exhibit floor where exhibitors may relax or meet with customers. Show management sometimes provides special services in this area, such as translators for a show that has international attendees——参展商活动室

    Exhibitor manual——Manual containing general show information, labor/ service order forms, rules and regulations and other information pertinent to an exhibitor’s
    2013-10-20
  • CC3
    国际展会常见英文专业术语(九)

    Exhibitor-appointed contractor——Any company other than the designated “official” contractor providing a service to an exhibitor——展览服务独家经营商

    Exhibit——Although the terms “exhibit” and “booth” are often used interchangeably, an “exhibit” is actually all of the display materials and product house in booth——展位或展品。很多场合下,“exhibit” 和 “booth”可互换,意为“展位”,但“exhibit”主要是指展出的物品

    Exhibit directory——Program book for attendees listing exhibitors and booth locations——观众指南(主要包括参展商名录及其展位信息)

    Exh
    2013-10-20
  • md.shahzad.khan
    国际展会常见英文专业术语(八)

    Drawback——A refund of duties paid on imported goods which is provided at the time of their re-exportation——退税

    Drayage——Delivery of exhibit materials from the dock to an assigned exhibit space, removing empty crates, returning crates at the end of show for recrating, and delivering materials back to dock for carrier loading——货运,专指把展品从码头运到展位以及展会结束后,再把储藏的空箱运到展台,并把回运展品再运到码头的运输业务

    Drayage contractor——Company responsible for handing of materials——货运服务商

    Drayage form——Form for exh
    2013-10-19
  • whitney
    国际展会常见英文专业术语(七)

    Demographics——Characteristics that help create a profile of exhibitors and attendees. May include company location, job function, purchase intentions——参展商和观众的统计数据

    Demonstrators——Persons hired to work in a booth demonstration or explaining products——(展位上雇用的)演示和讲解员

    Display rules & regulations——A set of specifications for exhibit construction endorsed by all mayor exhibit industry associations. Also refers to the individual additional rules which may be adopted by show managem
    2013-10-19
  • did10
    谢谢LZ,正好赶上展会呀。帮顶。。
    2013-10-18
  • mai2
    国际展会常见英文专业术语(六)

    Declared value——Shipper’s stated value of entire shipment in terms of dollars——申报价格

    Deferred air-freight——Long haul airfreight that waits for ailable cargo space (usually 1 to 2 days) at a reduced rate——递延空运,指货物等舱位,并在一天到两天内发运,费用有所折扣

    Dock——A place where freight is loaded onto, and taken from, vessels or vehicles——码头

    Dock receipt——A receipt issued by an ocean carrier to acknowledge receipt of a shipment at the carrier’s dock or warehouse facilities——码头货单据,一种由海洋运输公司出具的,证明
    2013-10-13
  • 名仕
    国际展会常见英文专业术语(五)

    Certificate of inspection——A document certifying that merchandise (such as perishable goods) was in good condition immediately prior to its shipment——发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完好无损的证明文件

    Certificate of origin——A document, required by certain countries for tariff purposes, certifying as to the country of origin of specified goods——原产地证明

    Clean bill of lading——A receipt for goods issued by a carrier with an indication that the goods were received in apparent good order and conditio
    2013-10-13
  • 杨光荣
    study and  study
    2013-10-12
  • Sabrina9
    国际展会常见英文专业术语(四)

    Carnet——A customs document permitting the holder to carry or send merchandise temporarily into certain foreign countries (for display, demonstration, or similar purposes) without paying duties or posting bonds——允许展品临时出口的海关批准文件

    Carrier——Transportation line moving freight (van line, common carrier, rail car, air plane)——指飞机、车、船等运输工具

    Cartage——*fee changed for transport in freight between destinations/*short distance hauling of exhibit properties*-货物运输费/*-展品从港口到展馆的短距离运输

    Consi
    2013-10-12
  • barbara3
    国际展会常见英文专业术语(三)

    Co-Locate——To hold two related shows at the same time and in the same place——在同一地点同时举两个相关的展会,即“套展”

    Consumer show——An exposition that is open to the public. Typically, an admission fee is charged. Also knows as a “public” show——面向公众放的展会,一般需要票进入,即“公共展会”

    Contractor——An individual or organization providing services to an exposition and/or its exhibitors. Typically refers to either a general service contractor or specialty contractor——为展览会组织者、参展商服务的服务商

    Convention——A bro
    2013-10-11
  • Bhesh.Shah
    国际展会常见英文专业术语(二)

    Booking——An arrangement with a company for use of facilities, goods or services——

    Booth——One or more standard units of exhibit space. In U.S.A a standard unit is generally known to be a 10’ x 10’ space——展位(在美国一个标准展位是10x10平方英尺)

    Booth area——The amount of floor space occupied by an exhibitor——展位面积

    Booth number——Number designated by show management for each exhibitor’s space——展位号

    Booth personnel——Staff assigned to represent exhibitor in assigned space——展台工作人员

    摘自
    2013-10-10
相关问答